accenting
基本解釋
- n.重音;口音;強(qiáng)調(diào)
- vt.重讀;強(qiáng)調(diào)
詞源解說
- 16世紀(jì)30年代進(jìn)入英語,直接源自中世紀(jì)法語的accent;最初源自拉丁語的accentus,意為為演講助興的歌唱。
用法辨析
- accent用作名詞的基本意思是“口音; 腔調(diào)”,其特點(diǎn)體現(xiàn)在語音上,往往與地域、民族或社會(huì)階層有關(guān),通常為可數(shù)名詞,偶爾也可用作不可數(shù)名詞。表示帶有某種口音或腔調(diào),通常接介詞 with 或 in,表示不帶某種口音通常接介詞without。accent的復(fù)數(shù)形式??杀硎灸橙嘶蚰骋蝗后w的語言特征或感情語調(diào),即“口氣”“情調(diào)”等,這時(shí)多使用介詞in。
- accent 表示“強(qiáng)調(diào)”或“重點(diǎn)”時(shí),是單數(shù)名詞,多含有為獲得審美效果而進(jìn)行對(duì)照,從而避免單調(diào),達(dá)到鮮明突出的意思,常與介詞on連用。
- accent是及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作賓語,可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。
- accent表示“強(qiáng)調(diào)”,可以通過“重讀”,也可借助其他手段。
- 表達(dá)某人的語言帶某種口音時(shí),常用with,偶爾用in。He speaks English with an American accent. 他說英語有種美國的腔調(diào)。
- accent有時(shí)指“外地或外國的口音”或“異于正常語音語調(diào)都腔調(diào)”。He speaks English with an accent.
- 有時(shí)accent意為“有口音的”,His English is slightly accented, but perfectly idiomatic.
- 有accent(uate)的形式,在比喻義上來說,意為“強(qiáng)調(diào),引起注意”,用accentuate形式比較常見。而在字面義上來說,指“發(fā)音或?qū)懽饔心撤N音調(diào),腔調(diào)”。盡管accent與accentuate兩種表達(dá)方式均可,但是前者比較盛行。
n. (名詞)
v. (動(dòng)詞)
英漢例句
- His accent is London.
他操倫敦口音。 - The accent of humour characterizes Jerome's writings.
幽默構(gòu)成了杰羅姆創(chuàng)作的特色。 - He has cultivated an American accent to suit his teaching to the needs of the students.
他已練出一口美國口音以使教學(xué)適應(yīng)學(xué)生的需要。 - Please accent the first syllable.
請(qǐng)重讀第一個(gè)音節(jié)。
用作名詞 (n.)
~+ prep. -phrase
~+to- v
用作動(dòng)詞 (v.)
用作及物動(dòng)詞: S+~+ n./pron.
詞組短語
- affect an accent 裝出某種腔調(diào)
- assume an accent 帶有某種口音
- cultivate an accent 培養(yǎng)發(fā)音
- get rid of an accent 改掉某種口音
- imitate an accent 模仿某種口音