across
常用用法
- across用作副詞時基本意思是“在〔到〕對面”。與靜態(tài)動詞連用多表示位置“在對面”,與動態(tài)動詞連用多表示位置“向?qū)γ妗薄皬倪@一邊到另一邊”。
- across與數(shù)量短語連用,置于單位名詞之后,意為“…寬”,表示跨度。
- across還可表示狀態(tài),意為“成十字形交叉狀”。
- across在句中主要用作狀語,也可用作表語或賓語補足語。
- across不用于比較等級。
- across后常加from,He lives across (the street) from my house. 他住在我的房子的對面。
- 與across不同,through是指在三維空間里移動。We walked across the ice. I walked through the wood. 返回 across
adv. (副詞)
詞語辨析
- 這兩個詞均可表示“方向”。across指沿著與其賓語所指事物交叉的方向,意思是“橫過,橫越”; along指沿著與其賓語所指事物平行的方向,尤指沿著細長或狹窄的物體,如走廊、公路等。
- 這兩個詞都可表示方位,意指“在…的另一邊”。其區(qū)別在于:across指“在…的對面”或“在…的另一邊”; 而beyond是指“在…較遠的一邊”。
- 這兩個介詞都可表示“在…另一側(cè)”,有時可以互換。across表示從某一平面的一邊至另一邊; over表示從某障礙物的上面跨越過至另一側(cè)。例如:
- When I saw him, he was climbing over the fence.我看到他時,他正在爬越柵欄。
- I helped the old lady across the road.我扶著老太太過了馬路。
- 這兩個介詞均可用于“從一邊到另一邊的動作”。其區(qū)別是:
- across表示動作是在某一物體的表面進行的; through表示動作是在三維空間進行的,四面八方都有東西。
- 河上有座橋。
- There is a bridge across the river.
- (橋橫跨河上)
- There is a bridge over the river.
- (橋高出水面)
- 這四個短語的共同意思是“偶然遇到,碰到”。其區(qū)別是:
- 1.fall across的對象只能是人,不能是事物; 而come across, drop across和run across的對象可以是人,也可以是事物; run across的對象是事物時,只指令人不快的事物。
- 2.fall across不可用于被動結(jié)構(gòu)。
- 這兩個短語都指“抄近路走過”,cut across指從表面通過,其賓語一般比較寬廣;而cut through則表示從物體內(nèi)部穿過,具有快速穿越的意思。
- across與cross形近義同,但詞性不同,前者用作介詞或副詞,表示一個穿越動作時要與一個實義動詞連用; 后者用作動詞,可單獨表示穿越動作。
- 這兩個短語都有“使…理解”之意,其區(qū)別在于get across to的賓語為一群人,而get through to的賓語為某個人。
- 這些前置詞均有“橫過、穿過”之意。
- across指“從……的一邊到另一邊”,強調(diào)橫過,多與動態(tài)動詞連用。
- along指沿著一條直線在水平方向上運動。一般表動態(tài),有時也與靜態(tài)動詞連用。
- over常和動態(tài)動詞連用,指“從……上面越過”或“橫越”;表靜態(tài)時,指“在彼處”。
- through側(cè)重從一端穿到另一端。
- 都可表示“橫過”或“穿過”
- across主要表示從某物的表面“橫過”,涉及“面”的概念。
- through則表示從某個空間“穿過”,涉及“體”的概念。
- crossacross和cross在拼寫上僅差一字之微,故很易混淆。它們的區(qū)別在于詞性和使用場合有所不同。across是介詞;cross是動詞。 返回 across