alienating
常用用法
- alienate的基本意思是“使疏遠(yuǎn),使不友好,離間”,既可以是關(guān)系上的疏遠(yuǎn),也可以是感情上的疏遠(yuǎn),常用于因討厭的行為而使原本友好的人反目成仇,也可指人與物之間的隔閡,常與from連用。
- alienate引申為“轉(zhuǎn)讓,讓渡”,是法律專用語,轉(zhuǎn)讓、讓渡的對(duì)象常為土地、房屋等財(cái)產(chǎn)的所有權(quán)。 返回 alienating
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 這四個(gè)詞的共同意思是“脫離”。其區(qū)別是:
- remove強(qiáng)調(diào)所處位置上的“脫離”,常用于指脫離生產(chǎn)、實(shí)際等; divert原意指方向上的“改變”,引申表示“轉(zhuǎn)移”某人的注意力等; alienate和divorce的意思相同,用于指和經(jīng)常在一起的人或物相“脫離”,如脫離人民、群眾等。例如:
- By adopting this policy, they risk alienating many of their supporters.他們采取這個(gè)政策,就要冒著同許多支持者疏遠(yuǎn)的風(fēng)險(xiǎn)。
- The outbreak of the North war has diverted public attention away from other national problems.北方戰(zhàn)事的爆發(fā)已把公眾的注意力從其他全國性問題上轉(zhuǎn)移開來。
- It is difficult to divorce politics from sport.把政治與體育完全分開是很難的。 返回 alienating