answered
常用用法
- answer用作動(dòng)詞的基本意思是“回答,答復(fù)”,可以用言語回答,也可以用文字回答,還可以用行動(dòng)回答,視賓語的不同可靈活翻譯。
- answer用作及物動(dòng)詞時(shí),可接人、物或that從句作賓語,也可接雙賓語(兩個(gè)賓語都是直接賓語),作“符合,滿足”解時(shí)賓語主要是need, hope, purpose等抽象名詞。
- answer用作不及物動(dòng)詞時(shí)主要表示“回答,負(fù)責(zé),保證,成功,奏效,適應(yīng),符合”。
- answer表示用語言、文字或行動(dòng)對(duì)問題進(jìn)行回答,是一最常用詞; 用于轉(zhuǎn)義表示“符合,適應(yīng)”等義時(shí),是較正式的用法; answer to the name則是口語用法。
- answer for表示“受責(zé)備”時(shí)可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu),表示“許諾,答應(yīng)別人”時(shí)也常用于被動(dòng)結(jié)構(gòu),表示其他意思時(shí)均常用于一般時(shí)態(tài)。作“對(duì)…負(fù)有責(zé)任”解時(shí),通常不用于進(jìn)行體。
- answer用作可數(shù)名詞時(shí)主要表示用口頭或書面作出的“回答,答復(fù),答辯”或表示最初不知道而經(jīng)過思考之后才得出的“答案,解答”。
- answer前一般須有冠詞、數(shù)詞或其他能修飾可數(shù)名詞的限定詞(語),其后可接表示“針對(duì)…的”介詞短語to sth (to不可換成表示所有關(guān)系的of或表示目的的for等介詞)。
- know all the answers意為“(自以為)精通一切”。
- answer(to)the letter,answer(to)the question,answer(for)the purpose等常用格式中,習(xí)慣將to或for等介詞省略掉,但是注意reply to the letter中的to不可以省略;
- answer有時(shí)指“答復(fù)……的內(nèi)容”。有時(shí),answer指“報(bào)告收到”,reply指“答復(fù)……的內(nèi)容”。I have your letter, but as I am very busy, I cannot answer it at present. 句中的主語已經(jīng)在回復(fù)信了,但還說沒有辦法answer。I answered your letter by sending a postcard last Monday and have since been waiting for time to reply to it.
- 同reply比較,answer有時(shí)指“中肯的答復(fù)”。Your reply is not an answer. 你的回答不中肯。
- answered有時(shí)指“把……作為答復(fù)”。He answered her not a word. 他連一個(gè)詞都沒有回復(fù)她。
- answer后可接that從句或另接賓語。He answered that he could not go. 他回復(fù)說自己去不了了。He answered me that he would not go. 他回復(fù)我說他去不了了。
- 在商業(yè)回信的開頭,常用“In answer to your letter ...”的格式。 返回 answered
v. (動(dòng)詞)
n. (名詞)
詞語辨析
- 1.這兩個(gè)短語都可表示“符合…需要”,其區(qū)別是:
- 接needs, wishes, hopes, description等詞時(shí)用answer to; 而接purpose時(shí)則只能用answer for。
- 2.這兩個(gè)短語都可表示“負(fù)責(zé)”,其區(qū)別是:
- answer for表示對(duì)事負(fù)責(zé); 而answer to則表示對(duì)人負(fù)責(zé)。試比較:
- I will answer for him.
- 他的事情由我負(fù)責(zé)。
- I will answer to him.
- 我將對(duì)他負(fù)責(zé)。
- 及物動(dòng)詞和“不及物動(dòng)詞+to”,這里有個(gè)語言史的問題,即有些動(dòng)詞過去帶to而現(xiàn)在不帶,而有些動(dòng)詞過去不帶to而現(xiàn)在帶,如listen; 還有些動(dòng)詞兩者都能用,如approach。不過不帶to的情況更普遍。answer的情況是用于“回答,答復(fù)”等直義時(shí)一般用作及物動(dòng)詞,即不帶to。例如:
- Answer my question, please.請(qǐng)回答我的問題。
- 用于“符合,適合”等轉(zhuǎn)義時(shí),兩種用法均可,不過不帶to時(shí)直接性較強(qiáng)。例如:
- This dictionary answers (to) my needs.這本詞典符合我的需要。
- 英語中系動(dòng)詞與動(dòng)作動(dòng)詞相比,其語氣往往顯得較弱,所以下面兩個(gè)句子,第一個(gè)顯然更常用。
- 她臉上的表情就足以回答我的問題了。
- Her facial expression alone answered my question.
- Her facial expression alone was an an- swer to my question.
- 這三個(gè)詞意思相近,常可通用。例如:
- I don't know what to answer〔reply, respond〕.我不知道該怎么回答。
- 它們之間的區(qū)別是:
- 1.詞源不同, answer來自古英語; reply來自古法語; respond來自拉丁語。
- 2.answer和reply可指口頭、書面或行動(dòng)上的回答,而respond則偏重于用行動(dòng)回答或響應(yīng)。
- 3.answer既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞,還可用作名詞; 而reply通常只用作不及物動(dòng)詞,但其后可接直接引語或that引導(dǎo)的賓語從句,用作及物動(dòng)詞時(shí),賓語只能是所說的話; respond既可用作及物動(dòng)詞也可用作不及物動(dòng)詞,其名詞形式是response。
- 4.answer接letter, question等詞時(shí)用作及物動(dòng)詞,即不加to,而reply和respond只能用作不及物動(dòng)詞,即必須加to。
- 5.answer可接雙直賓語,而reply和respond則不能。
- 6.answer后可接人或物; reply的對(duì)象一般不能是人,而只能是物。
- 7.answer多指對(duì)問題的回答; reply一般用于對(duì)某一陳述或主張的回答,特別是對(duì)相反意見、議論等的答復(fù); 而respond通常指對(duì)號(hào)召、職責(zé)等作出響應(yīng)或反應(yīng)。
- 8.answer后接a letter時(shí)只指復(fù)信表示收到來信; 而reply to a letter則指要答復(fù)來信中所提出的全部問題或提請(qǐng)注意的各點(diǎn)。
- 9.作“給出答案”解時(shí)只能用answer,不能用reply和respond。
- 10.表示“作出相應(yīng)反應(yīng)”,可用answer和respond,不能用reply。
- 11.answer最普通,最常用; 而reply和respond都是正式用語,口語中少用。
- 這兩個(gè)詞的共同意思是“回答,答復(fù)”,都可用作名詞或動(dòng)詞。其區(qū)別在于:
- 1.answer主要指用語言文字回答問題、指責(zé)或爭論,也可能是以行動(dòng)滿足要求或應(yīng)付情況; reply則主要指用語言文字給予回答,進(jìn)行解釋等,也可指用行動(dòng)回答。
- 2.answer作為名詞時(shí),其后常接介詞to; reply作為名詞時(shí),其后往往接介詞to或者for。例如:
- The Western answer to this move was the use of plane to supply food.西方對(duì)這一建議的答復(fù)是用飛機(jī)提供食品。
- They gave her a reply for her claim.他們對(duì)她的要求做了答復(fù)。
- 3.answer是普通用語,用得比較廣泛; reply則較為正式。
- 這些動(dòng)詞均有“回答”之意。
- answer常用詞,指用書面、口頭或行動(dòng)對(duì)他人的請(qǐng)求、詢問、質(zhì)問等作出回答或反應(yīng)。
- reply較正式用詞,較少用于口語。側(cè)重經(jīng)過考慮的較正式答復(fù)。
- respond正式用詞,指即刻的,以口頭或行動(dòng)對(duì)外來的號(hào)召、請(qǐng)求或刺激等作出回答或響應(yīng)。
- retort指對(duì)不同意見、批評(píng)或控訴作出迅速、有力的回答,即“反駁”。
- return正式用詞,從本義“歸來,回去”引申作“回答、答辨”講時(shí),含反駁或反唇相譏之意。 返回 answered