assume
常用用法
- assume的基本意思是“想當(dāng)然”,即指人假定某事物是真實(shí)的,它可以指事物本身的真實(shí)性,也可以表示事物會(huì)發(fā)生什么樣的結(jié)果。
- assume作“假設(shè)”解時(shí),指在證據(jù)很少或者存有異議時(shí),甚至在根本沒有證據(jù)的情況下進(jìn)行推測,含有較強(qiáng)的武斷成分。
- assume還可表示“裝出一種虛假或騙人的表情”。
- assume后可接that從句,表示“假定某人會(huì)…”。
- assume與presume都有“假定”的意思,但是前者只是一種假設(shè),后者是認(rèn)定是正確的,真實(shí)的,在等待被認(rèn)定;
- assume后常接that,而presume后不接that。I assume that you can do it. 我假定你能做。I presume you can do it. 我認(rèn)定你能做。
- 使用assuming時(shí),不用指明它是屬于哪個(gè)固定的詞。Even assuming a great willingness on the part of all our friends to help, we must not forget that few of them are properly prepared for it. 盡管我們假設(shè)只有部分朋友是情愿,幫忙的,但我們不能忘了他們中的少數(shù)是真的準(zhǔn)備了的。Even assuming a great willingness on the part of all our friends to help, few of them are properly prepared for it. 上面兩個(gè)表達(dá)方式都是正確的。 返回 assume
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 1.feign和pretend作“假裝”解時(shí),可互換使用。
- 2.pretend指佯裝成某身份或偽裝成正在做某事,其目的是出于嬉戲或欲欺騙他人,多用在壞的意味上; assume指為了掩飾自己而“假裝”“裝出”,通常指表面上的裝腔作勢,未必含有壞的意味; feign指作為借口或理由想避免危險(xiǎn)、困難等而“偽稱”“假裝”“冒充”。
- 3.pretend后可接動(dòng)詞不定式,也可接that從句。
- 這組詞都近于漢語的“假定”或“猜想”。其區(qū)別是:
- assume含有比較強(qiáng)烈的武斷成分,往往意味著把一件尚未證實(shí)或尚存在意見分歧的事作為自己論斷的基礎(chǔ)。presume表示以過去經(jīng)驗(yàn)作根據(jù)或者是合乎邏輯地推測,一般是有充分的理由,雖然結(jié)論仍可能是錯(cuò)誤的。suppose意義比較廣泛不定,有時(shí)僅用于陳述自己的意見,等于“想”,有時(shí)表示有一定的根據(jù)的“猜想”,沒有上面兩個(gè)詞所強(qiáng)調(diào)的意味。
- 這些動(dòng)詞均含為“假設(shè),猜想,推測”之意。
- assume指有很少或完全無根據(jù)的武斷推測或不合邏輯的推理。
- presume側(cè)重以過去經(jīng)驗(yàn)或根據(jù)現(xiàn)實(shí)的某些感覺把某事認(rèn)定為是事實(shí)。
- suppose常用詞,意義較廣泛,指缺乏確切事實(shí),根據(jù)一些現(xiàn)象進(jìn)行的推測,也可指為論證而提出合乎邏輯推理的某種假定,有時(shí)僅表示自己的意見。
- guess常用詞,指毫無根據(jù)僅憑個(gè)人主觀臆斷或碰運(yùn)氣的猜測。
- postulate指為證實(shí)一個(gè)理論的正確性而進(jìn)行的假設(shè)。 返回 assume