balances
常用用法
- balance用作名詞的基本意思是“平衡,對比”,引申可表示“調(diào)和,均勢”,還可表示思想或情緒上的穩(wěn)定、鎮(zhèn)定、沉著,有時還可表示重量、力量或數(shù)量上的偏重,作此解是不可數(shù)名詞,但其前可加不定冠詞。
- balance還可作“天平,秤”解,引申可表示“平衡力,制衡作用,抵消作用”。balance也可作“結(jié)存,結(jié)余,余額”解,指財務(wù)上的收支差額或余額。在美式英語中the balance可作“殘余,余額”解。
- 表示“一副天平”,可說a balance,也可說a pair of balance。表示“用天平稱某物”可接介詞in或on。
- balance的基本意思是對物體各部分進行適當(dāng)調(diào)整,使重量均衡或比例協(xié)調(diào),從而達到穩(wěn)固或穩(wěn)定的目的。引申可指均衡或比較事物的利弊、優(yōu)勢或輕重、緩急等。
- 美國人習(xí)慣用the balance表示“其余”,而英國人則習(xí)慣用the remainder或the rest來表示。 返回 balances
n. (名詞)
v. (動詞)
詞語辨析
- 這組詞都可表示“賠償,彌補”。其區(qū)別是:
- compensate表示“賠償”,意思最廣泛,可以指補償損失、酬報勞役、彌補缺陷等; countervail表示“補償”,強調(diào)在能力或效率方面可以抵消已造成的影響、傷害或損失。balance表示“彌補”,指相互調(diào)節(jié),以達到在數(shù)量、質(zhì)量、大小、重要性或效率等方面的平衡或均衡; offset表示“彌補”,強調(diào)在善與惡、得與失、贏與虧等方面的均衡; counterbalance表示“彌補”“抵消”,多指彌補不足之處; counterpoise表示“抵消”“均衡”,指提供相同的重量或相等的價值等。
- 這些名詞均含“剩余部分”之意。
- remainder含義較廣,可指數(shù)學(xué)運算中的余數(shù),也指從整體取走或用掉部分后的所余部分,或一群人走掉一部分剩下的人。
- surplus表盈余。
- rest最普通用詞與定冠詞連用,指任何指定數(shù)量的人或物等。
- remains常指人或動物死后的遺體或遺骨,也指古代文明的遺跡或去世作家尚未發(fā)表的遺稿。
- balance指支取存款的余額或減去各種開支后的尾數(shù)。 返回 balances