bar
常用用法
- bar的基本意思是把門閂上,限制某人/物進(jìn)入或外出,引申可指阻止、禁止、阻擋、封鎖等。
- bar是及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作賓語。賓語后可加介詞from,表示“禁止(做…)”。
- bar用作名詞可指“條,桿,棒;閂,柵欄”。a bar of可表示“一條…”。
- bar引申可表示“障礙”,其后常接介詞to。
- 美式英語中bar指“酒吧”,而在英式英語中,“酒吧”用pub,但pub里面可以喝酒的各個(gè)小房間叫bar,在旅館或劇院中可以買酒喝的地方也叫bar。
- bar還可指法庭上的“圍欄”,可引申為“法律界”“律師界”,也可喻指“審判臺”“獄中”。 返回 bar
v. (動(dòng)詞)
n. (名詞)
詞語辨析
- 這組詞的共同意思是“阻擋”。其區(qū)別是:
- 1.block指有效地堵住了所有通道,使人、物等無法通過; bar指堵住出入口; dam指擋住涌流物,如眼淚等; obstruct和impede都指在路上設(shè)障礙以使運(yùn)動(dòng)的物體或事物速度放慢或阻擋其前進(jìn), impede比obstruct語氣更強(qiáng)些,指困難非常大; hinder則強(qiáng)調(diào)阻礙和干擾的有害或令人討厭。例如:
- Heavy traffic blocked the road.擁擠的車輛阻塞了道路。
- She barred him out of her room.她把他關(guān)在她的房間外面。
- She barred up her tears.她抑制住了自己的眼淚。
- Tall trees obstructed his moving.大樹阻擋了他的前進(jìn)。
- The development of the project was seriously impeded by a reduction in funds.由于基金削減,工程進(jìn)度嚴(yán)重受阻。
- 2.bar有時(shí)沒有阻礙的含義,只指“禁止”。例如:
- My father barred smoking at the dinner-table.我父親禁止在餐桌上用餐時(shí)吸煙。
- 這些動(dòng)詞均含有“阻止、阻塞”之意。
- block語氣強(qiáng)烈,指有效堵住了通道,使人或物無法通過。
- bar含義與block很接近,指阻塞通道或禁止出入,但有暗示不用障礙物的阻止或禁止。
- hinder語氣較輕,多指阻礙、拖延人或事,強(qiáng)調(diào)使進(jìn)展速度緩慢下來。
- obstruct正式用詞,語氣強(qiáng),多指以干擾或設(shè)置障礙的方式阻礙交通,使不能自由暢通。
- prevent含義廣泛,指采取預(yù)防措施或設(shè)置障礙去阻止某人或某事。
- hamper側(cè)重因受到約束或阻礙而造成的行動(dòng)困難。
- 這些名詞均含“障礙(物)”之意。
- obstacle指在達(dá)到目的或前進(jìn)的過程中必須消除或繞過的障礙物,也指起阻礙作用的情況。
- barrier常指臨時(shí)的或者可能跨越的障礙。
- obstruction常既指具體的障礙又可指抽象或喻意上的阻礙。
- bar既可指阻止進(jìn)出或通過的柵欄一類的障礙物,也可用于抽象意義障礙。
- hindrance指妨礙他人進(jìn)步或做事的人或物。 返回 bar