cause
常用用法
- cause用作名詞的基本意思是“原因,起因”,指產(chǎn)生一種后果的起因,也可指導(dǎo)致某事情發(fā)生的人或事物,是可數(shù)名詞。
- cause也可作“理由,緣故”解,是不可數(shù)名詞。
- cause還可表示極力維護(hù)或支持的“目標(biāo)”“原則”“運(yùn)動”或“事業(yè)”,是可數(shù)名詞。
- cause的基本意思是“導(dǎo)致”,指某人、某物、某條件、某事件等“給…帶來”“使發(fā)生…”某種結(jié)果。本詞說的是原因,而強(qiáng)調(diào)的卻是“結(jié)果”,這種因果關(guān)系是真正的、直接的、根本的。
- cause是及物動詞,多接抽象名詞、代詞作簡單賓語; 也可接雙賓語,其間接賓語可轉(zhuǎn)化為介詞to的賓語; 還可接以動詞不定式充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語,這里的動詞不定式通常帶to。
- cause前面不一定都要加a/the。I do not think you have cause to worry.
- cause of指“……的根源”,后接的賓語不一定是行為或感覺;
- cause for指“對于……的理由”,后接的賓語一定要是行為或感覺,如the cause of the accident和cause for complaint。值得注意的是,cause for不與the搭配;
- cause后可接賓語和不定式。The lightning caused the baby to cry. 閃電把小寶寶弄哭了。
- cause后不可接賓語和形容詞,如it caused me happy是錯誤的,需在happy前加上to be。不過cause后可接雙賓語。That caused him much inconvenience. 返回 cause
n. (名詞)
v. (動詞)
詞語辨析
- cause of強(qiáng)調(diào)“原因”, cause for強(qiáng)調(diào)“理由”。例如:
- Nobody knew the cause of the explosion.誰也不知道爆炸的原因。
- You have no cause for complaint.你沒有理由抱怨。
- 這組詞都有“理由,原因”的意思。其區(qū)別在于:cause指造成一種事實(shí)或現(xiàn)象的比較直接的“原因,根源,起因”,它表示的原因是指導(dǎo)致某種結(jié)果的客觀條件、情況、事件、力量等; reason強(qiáng)調(diào)“推理”,指對于某個情況或看法從邏輯推理上引出結(jié)論的“理由”; excuse指為了避免責(zé)任而設(shè)法辯解過錯或設(shè)法使之顯得輕微,指找出的“理由,原因”或“借口”; grounds指一種有根據(jù)的“理由”,有時可譯作“原因”。例如:
- Give your reason for changing the plan.把你改變計(jì)劃的理由講一下。
- He is always late, and always has an excuse.他總是遲到,而且總有借口。
- I have not much grounds for believing the information.我沒有充分的依據(jù)去相信這個消息。
- cause, make和get都具有“使役”意義。其區(qū)別是:
- 1.cause強(qiáng)調(diào)的是什么原因使某人做某事; make則具有強(qiáng)制的意味,即強(qiáng)迫某人做什么事; get是指以說服或命令之方式讓某人做某事。
- 2.使用cause和get時,應(yīng)當(dāng)用cause〔get〕 sb to do sth 句型,而使用make時,應(yīng)當(dāng)用make sb do sth 句型。
- drive和cause都可譯作“迫使”“使得”。其區(qū)別在于其用法不同:cause只能以動詞不定式作賓語補(bǔ)足語,而drive除可用動詞不定式作賓語補(bǔ)足語外,還可接形容詞或介詞短語作賓語補(bǔ)足語。例如:
- His illness caused him to miss the game.
- 他的病使他錯過了比賽。
- The noise outside the building nearly drove me mad.
- 樓外的噪音幾乎使我發(fā)瘋。
- You must drive your advice into his head again.
- 你必須把你的忠告再一次灌輸給他。
- 這些名詞均有“原因”之意。
- cause指直接導(dǎo)致事情發(fā)生的原因,與所發(fā)生的事有因果關(guān)系。
- reason強(qiáng)調(diào)指從邏輯推理上得出的結(jié)論性原因,不是直接說明起因。
- excuse指為自己辯解,希望得到諒解時所提出的種種理由,是借口性的理由。
- 這些動詞均有“使、使得”之意。
- make普通用詞,指強(qiáng)迫或勸誘他人做某事。
- cause正式用詞,側(cè)重指使某事發(fā)生的原因。
- get側(cè)重指勸某人做某事,或指使某事物處于某種狀態(tài)或產(chǎn)生某種結(jié)果。
- have普通用詞,指讓某人做某事。
- render書面用詞,多指因外界因素而使某人或某物處于某種狀態(tài)。 返回 cause