cheatingly
常用用法
- cheat的基本意思是“欺騙”,指為了謀取私利或占便宜而采取不誠(chéng)實(shí)的手段(主要是使別人不注意)進(jìn)行欺騙。
- cheat作“欺騙,哄騙”解時(shí)是及物動(dòng)詞,其賓語(yǔ)總是人,后可接of sth 或into sth/ v-ing 表示被騙去的東西或騙某人做某事,可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。作“欺詐,作弊”解時(shí),用作不及物動(dòng)詞,其后常跟介詞in或at; 也可接介詞into,介詞賓語(yǔ)多為動(dòng)名詞。
- cheat還可以表示“對(duì)…不忠”,用作不及物動(dòng)詞,跟介詞on。這是一種俚語(yǔ)用法,常用來(lái)表示男女關(guān)系。 返回 cheatingly
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這組詞都有“欺騙”的意思。其區(qū)別是:
- 1.在手段上, cheat是造假、作弊、做假動(dòng)作; deceive是歪曲事實(shí),隱瞞真相,耍兩面派; delude則是指用虛偽的意見或信念欺騙。
- 2.在目的上, cheat指的是騙財(cái)、騙物、騙色,即為了謀取私利或占便宜而采取不誠(chéng)實(shí)的手段進(jìn)行欺騙; deceive是使人產(chǎn)生錯(cuò)誤印象; delude則是使人產(chǎn)生錯(cuò)誤的想法。
- 3.cheat還可以作不及物動(dòng)詞,指在考試、買賣、競(jìng)賽中的欺騙行為,而deceive卻只能作及物動(dòng)詞。
- 4.deceive用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的句子中或當(dāng)deceive后面用反身代詞時(shí),常常強(qiáng)調(diào)“弄錯(cuò)了”的結(jié)果,不一定是有意識(shí)的欺騙; cheat則沒(méi)有此用法。
- 5.fool著重強(qiáng)調(diào)“愚弄”,往往指把對(duì)方當(dāng)作弱者或愚者而“玩弄,哄騙”。
- 6.trick作“哄騙”解時(shí),多指用計(jì)謀使人相信某一不真實(shí)之事或去做傻事,多非出于惡意。
- 這組詞都表示以詐騙的手段獲得某種東西,特別是獲得金錢或貴重物品。其區(qū)別是:
- cheat表示“欺騙,騙取”,強(qiáng)調(diào)使用逃避他人眼目的欺騙手段; cozen表示“欺騙,欺哄”,側(cè)重指騙人的手腕,常含有“引誘”的意思,受騙者通常會(huì)失去對(duì)自己頗有價(jià)值的東西; defraud表示“騙取”,指奪去別人的東西,強(qiáng)調(diào)撒謊和歪曲事實(shí); swindle表示“騙取”,指騙子騙取受害人的信任,進(jìn)行明目張膽的奪取,或以偽裝得到可以換錢的東西; overreach表示“欺騙,哄騙”,指采用不公平或不正當(dāng)手段而占對(duì)手的上風(fēng),因而具有“欺騙,哄騙”的意思。
- 這些動(dòng)詞均含有“欺騙”之意。
- cheat普通用詞,指用蒙蔽他人的手段取得所需之物,尤多指在贏利的買賣中欺騙人。
- deceive最普通用詞,指用虛假外表使人信以為真,或蓄意歪曲事實(shí),或造成錯(cuò)誤印象使人上當(dāng)受騙。
- trick指用陰謀詭計(jì)等騙得信任或得到所需之物。
- fool指把別人當(dāng)傻瓜,愚弄欺騙別人。 返回 cheatingly