contrastive analysis
基本解釋
- [計劃] 對比分析
英漢例句
- Teachers should grasp Contrastive Analysis well in order to use it effectually in the teaching of second language.
在第二語言教學(xué)中,教師應(yīng)該正確把握對比分析理論的原則,以便有效地應(yīng)用該理論。 - The purpose of this thesis is to apply some pragmatic theories on deixis to translation through contrastive analysis.
本文目的是通過對比分析,把指示語的語用理論更多的運用于翻譯中去。 - Chapter Four makes a contrastive analysis of death euphemisms in both cultures from three aspects, namely, cultural patterns, religions and social customs.
第四章從三個大方面,即文化模式,宗教,以及社會風(fēng)俗,對兩種文化的死亡委婉語進(jìn)行了對比分析。
雙語例句
詞組短語
- contrastive text analysis 對比語篇分析
- contrastive interlanguage analysis 中介語對比分析;對比中介語分析
- contrastive interlanguage analysis cia 中介語對比分析
- contrastive error analysis 對比錯誤分析
- contrastive discourse analysis cda 語篇對比分析
短語
專業(yè)釋義
- 對比分析
The thesis has mainly adopted a qualitative approach, including literature review, contrastive analysis, case study, etc.
該篇論文主要采用定性的研究方法,其中包括文獻(xiàn)綜述、對比分析、個案分析等。 - 對比研究
Contrastive analysis has been explored by many scholars for more than five decades, and it greatly facilitates translation and language teaching.
中外學(xué)者半個多世紀(jì)的語言對比研究,使翻譯和語言教學(xué)等諸多領(lǐng)域受益匪淺。 - 比較分析
In order to interpret euphemism successfully in cross-cultural communication, this paper is on a basis of contrastive analysis.
為了在跨文化交際中成功地解讀委婉語,這篇論文將構(gòu)建在比較分析的基礎(chǔ)上。 - 英漢對比
Errors caused by L1 interference are analyzed through contrastive analysis between English and Chinese in detail.
本文在英漢對比的基礎(chǔ)上對這些錯誤進(jìn)行了詳盡分析。 - 對比分析法
- 對比分析
It takes contrastive analysis as the main method for analysis.2. The charateristie of regional disparity.
采用的分析方法為對比分析法;2.研究我國中秈稻生產(chǎn)成本的地區(qū)差異。 - 比較分析
The paper illustrates the choice of instauration pattern of the second-board market of our country by contrastive analysis of overseas primary operational patterns of the second-board market.3.
2.通過對國外二板市場運作模式的比較分析,闡明了我國二板市場創(chuàng)建的模式構(gòu)想。文學(xué)
- 對比研究
The result thus demonstrates that the framework proposed can be used for the contrastive analysis of media discourse.
文章的研究結(jié)果可以進(jìn)一步說明所提出的分析框架適用于新聞?wù)Z篇的對比研究。 - 英漢對比
All in all,the thesis carries implications for functional,pragmatic and cognitive study and for comparative study of English and Chinese theoretically. Meanwhile,it is an effective attempt of a contrastive analysis of China's classic literary works from the transdisciplinary approach.
此項研究不僅能豐富功能、語用和認(rèn)知理論研究的內(nèi)容,還有助于擴(kuò)大英漢對比的研究范圍,同時,從跨學(xué)科的角度對中國古典文學(xué)中的單稱指示代詞進(jìn)行了一次頗有成果的嘗試。管理學(xué)
- 對比分析