converse
常用用法
- converse在句中只用作定語。 返回 converse
adj. (形容詞)
詞語辨析
- 這四個詞都可表示“交談”。其區(qū)別是:
- speak含義較廣,較正式,可指連貫、系統(tǒng)地發(fā)言、講話,也可指支離破碎地交談,還可指自言自語; converse常指在談話中交換意見或想法,且表示在幾個人之間的交談; chat往往指以友好的態(tài)度,談一些不重要的事情; talk強調(diào)“交談”多半是指數(shù)人之間的交談,包括嚴肅的討論,也表示輕松的閑聊。例如:
- The two friends sat in a corner and chatted about the weather.那兩位朋友坐在一個旮旯里談?wù)撎鞖狻?/li>
- I can converse with anyone about anything.我可以和任何人談?wù)撊魏问虑椤?/li>
- He is talking to a friend.他在和一個朋友交談。
- 這三個詞都可作“相反的”解。reverse是最普通用詞,表示“顛倒的,反面的,反向的”; converse著重指行為、事情等“逆轉(zhuǎn)的”; inverse著重指“顛倒過來的”。
- 這些形容詞均含“相反的、對立的”之意。
- opposite指位置、方向、行動或想法等完全相反。
- contrary一般指與某種主張、看法或行為等正好相反,隱含否定一方并不意味著肯定另一方的意味。
- adverse通常指違害利益的、無生命的勢力或條件等,側(cè)重分歧。
- reverse指朝相反方向的或反面(背面)的。
- converse指在方向、行動或意見上相反的。 返回 converse