default
音標(biāo)發(fā)音
- 英式音標(biāo) [d?'f??lt; 'di?f??lt]
- 美式音標(biāo) [d??fɑ?lt]
- 國(guó)際音標(biāo) [di'f?:lt]
- 英式發(fā)音
- 美式發(fā)音
基本解釋
- n. 違約,拖欠;系統(tǒng)默認(rèn)值;常規(guī)做法;缺席
- v. 不履行,拖欠,違約;默認(rèn),預(yù)設(shè);(計(jì)算機(jī)等)自動(dòng)轉(zhuǎn)到(默認(rèn)值);因未到場(chǎng)而取消……參賽資格;(未)不到場(chǎng);不參加(比賽等);對(duì)……處以缺席裁判
詞源解說(shuō)
- 14世紀(jì)晚期進(jìn)入英語(yǔ),直接源自古法語(yǔ)的defaute,意為缺,失敗。
詞根記憶
- de(向下) + fault(錯(cuò)誤)→錯(cuò)下去→拖欠→違約
- de + fault(錯(cuò)誤)→錯(cuò)下去→不履行
- de + fault(錯(cuò)誤)→錯(cuò)下去→拖欠
英漢例句
- He defaulted in his payments on the loan.
他沒(méi)有按期償還貸款。 - The defendant made default yesterday.
被告昨天未到庭。
用作動(dòng)詞 (v.)
用作不及物動(dòng)詞: S+~(+A)
用作名詞 (n.)
詞組短語(yǔ)
- the clerk at default 玩忽職守的職員
- by default ◎【體育】由于棄權(quán)而輸?shù)?;由于?duì)方棄權(quán)而獲勝,◎【法律】由于不到庭而敗訴,◎由于疏忽(或未做該做的事)
- through sb 's default 由于某人的疏忽
- default in an engagement 違約
- default on a loan 拖欠借款
- default constructor 缺省構(gòu)造函數(shù);默認(rèn)構(gòu)造函數(shù);的建構(gòu)操作;缺省構(gòu)造器
- default logic 缺省邏輯;翻譯;缺席邏輯英語(yǔ)
用作名詞 (n.)
介詞+~
~+介詞
短語(yǔ)
英英字典
- to fail to do something, such as pay a debt, that you legally have to do
- (RESULT) the thing that exists or happens if you do not change it intentionally by performing an action
- (FAIL) a failure to do something, such as pay a debt, that you legally have to do
- If a person, company, or country defaults on something that they have legally agreed to do, such as paying some money or doing a piece of work before a particular time, they fail to do it.
- Default is also a noun.
- A default situation is what exists or happens unless someone or something changes it.
- In computing, the default is a particular set of instructions which the computer always uses unless the person using the computer gives other instructions.
- If something happens by default, it happens only because something else which might have prevented it or changed it has not happened.
劍橋英英字典
柯林斯英英字典
專(zhuān)業(yè)釋義
- 違約
Default risk is systematic risk.
違約風(fēng)險(xiǎn)是系統(tǒng)性風(fēng)險(xiǎn)。 - 拖欠
- 缺失
This paper does a game analysis about the reason in terms of the credit default and proposes a “three-dimensional” credit mechanism to drive farmers to repay.
從誠(chéng)信缺失的角度對(duì)產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因進(jìn)行了博弈分析,并建立了迫使農(nóng)戶(hù)還貸的“三維”誠(chéng)信機(jī)制。法學(xué)
- 缺席
Chapter tw Summarization of trial by default.
第二部分:缺席審判制度概述。 - 違約
The legal nature of the reason terminate the contract is:the defaulting party in extreme cases of default relief measures.
合同法定解除事由的性質(zhì)在于:是非違約方在不得已情況下采取的違約救濟(jì)措施之一。 - 缺失
- 缺省
Chapter Two provides an overall view of cultural default.
第二章比較系統(tǒng)地討論了文化缺省。 - 隱現(xiàn)
In the third chapter, through analyzing, we find that the regulations of the default of“在”of the prepositional frame“在X中”, which shows that the default of“在”can affect not only the structure and semantic of the sentence, but also the pragmatics.
第三章主要討論了“在X中”中的“在”的隱現(xiàn)的一些基本規(guī)律,這也說(shuō)明了“在”的隱現(xiàn)不僅會(huì)影響句子的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義的表達(dá),同時(shí)也會(huì)對(duì)句子的語(yǔ)用價(jià)值造成一定的影響。 - 預(yù)設(shè)
Culture default in translation of brand names is caused by culture conflict between different countries and the reason for that is that different culture connotations and presumptions lead to different associations surrounding the same culture image.
其中的原因就在于不同的文化內(nèi)涵和文化預(yù)設(shè)使得人們對(duì)于同一文化意象產(chǎn)生不同的意義聯(lián)想。 - 基本狀態(tài)
中日大學(xué)生的拒絕談話(huà),不僅構(gòu)成其談話(huà)的談話(huà)禮貌要素的種類(lèi)不同,而且其諸要素的基本狀態(tài)及機(jī)能也不同。
計(jì)算機(jī)科學(xué)技術(shù)
- 默認(rèn)
A causal rule representation is mapped into default logic formalism,based on the examination of general properties of causation.
通過(guò)對(duì)因果關(guān)系一般性質(zhì)的檢驗(yàn),建立了一種基于默認(rèn)邏輯的因果規(guī)則表示方法。 - 缺省
- 缺陷
The character of fruit was considered. The division of default about different gray degree was successful at one time.
該方法考慮了水果的形狀特點(diǎn) ,使不同灰度級(jí)的缺陷一次分割成功。 - 系統(tǒng)預(yù)置,系統(tǒng)設(shè)定(值);省略時(shí)的解釋
- 預(yù)設(shè)
- 內(nèi)定
- 既定
- 默認(rèn)值
- 缺省
This paper intends to study how to deal with cultural default on the base of the English translation of The Scholars, which is a specific and important aspect of the relationship between culture and translation.
本文以《儒林外史》英譯本為依托,探討文化與翻譯關(guān)系的一個(gè)具體而又重要的方面一“文化缺省”的處理。 - 預(yù)設(shè)
Construction of the South China tiger in the media Shaanxi course of the incident, as different media, the default framework, the media agenda setting, and so has been fully reflected.
在媒介構(gòu)建陜西華南虎事件過(guò)程中,不同媒體的作為、框架的預(yù)設(shè)、媒體議程設(shè)置等都得到了充分的體現(xiàn)。化學(xué)
- 缺損值
This thesis was about the application of chemical pattern recognition to acquirement of Chinese traditional medicine fingerprint identification, to estimate of default in environmental data and to searching the environmental polluted sources.
本論文主要應(yīng)用化學(xué)模式識(shí)別方法研究中藥指紋圖譜的提取技術(shù)和環(huán)境數(shù)據(jù)中缺損值的預(yù)測(cè)及污染源的尋找問(wèn)題。體育
- 棄權(quán),不參加比賽
- 默認(rèn)