directing
常用用法
- direct的基本意思是“指示方向”“指引”,表示向正確的路線行走,或引導使沿著正確的路線前進,有時還可表示讓某人或某類人注意自己所說的話或所做的事。常引申為“指導”“導演”,表示用技能、權威、權力去指引、指揮或統(tǒng)治。
- direct還可指在信封或包裹上寫上姓名和地址。
- direct可用作不及物動詞,也可用作及物動詞,用作及物動詞時,接名詞、代詞或虛擬的that從句作賓語,也可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語??捎糜诒粍咏Y構。
- direct接介詞to可表示“指向…”或“用于…”; 接介詞at可表示“目的在于”; 接towards則可表示“花時間或力氣去做…”。
- direct作形容詞時基本意思是“直的”“筆直的”“徑直的”,引申可表示“直接的”“直系的”,指當中沒有其他事物的或對某事或某人有直接關系的。direct用來形容人時,表示“直率的”“坦率的”“坦白的”,指人直性子或有坦率的態(tài)度。direct有時還可表示“恰好的”“截然的”,在句中只用作定語。
- direct作“直接的”“親身的”“直系的”解時無比較級和最高級形式。
- direct用作副詞時基本意思是“直接地”“直達地”“筆直地”,指徑直地,不繞道地,表示實際距離,從甲地到乙地一直走,也可用來強調直接性,也可表示“一直”,多修飾動態(tài)動詞,引申還可表示“直接地”“親自地”,不經過第三者轉手直接交付對方。
- 當表示“對…直接地”時,常用介詞to。
- direct在表示“直接地”時,指不經過第三方的,不繞圈子的,可作副詞。You had better write direct to the headmaster. 你最好字節(jié)寫給校長。
- 副詞形式directly的主要意思則是“立即地”“正好地”;
- direct表示“命令”時,后可以引導that從句,從句要用shall或should或虛擬現(xiàn)在式。I directed that you (should) be paid in full. 返回 directing
v. (動詞)
adj. (形容詞)
adv. (副詞)
詞語辨析
- 這組詞都有“發(fā)出命令”的意思。其區(qū)別是:
- command表示“命令,指揮”,強調強制性; enjoin表示“命令,迫使”,強調權威性,含有督促或警告的意味; direct表示“命令,指示”,強調指示和對指示的遵從; instruct表示“命令,指令”,常可和direct相互換用,但instruct更為正式,多用于商業(yè)、官方、外交關系中; charge表示“命令,指示”,為文學用語,側重布置任務或委以重托。
- 這組動詞的共同意思是“引導”“指引”。它們之間的區(qū)別是:
- 1.conduct有時表示既做向導又當助手; guide表示帶路者熟悉沿途情況,并在領路時加以指點; lead強調走在前面領路,也可指帶領他人共同去達到某個目標; direct表示為某人指方向,指出某種途徑,但自己并不親自引路,也表示“指導”別人的事務或活動。例如:
- He guided them round the Art Show.
- 他帶領他們參觀美術展覽。
- I'll lead, you must follow me.
- 我?guī)?你一定得跟著我。
- He conducted a party of tourists to Europe.
- 他帶領著一批游客去歐洲。
- Tom directed him to the bus stop.
- 湯姆指點他如何去汽車站。
- 2.在引申表示“領導”時, guide和lead可互換。
- 這兩個詞都可表示“直接地”。其區(qū)別是:
- 1.direct常指空間、距離,表示“直接地”; directly可指時間,表示“立刻”“馬上”。例如:
- She drove direct to school.她直接開車到學校。
- I'll be there directly.我馬上到那兒。
- 2.direct多用于直義,修飾動詞,而directly則多用于比喻義,修飾形容詞。例如:
- You had better write direct to the secretary.
- 你最好直接寫信給書記。
- I think Mike is directly responsible for the damage.
- 我認為邁克要對這個損失負責。
- 3.如果乘坐交通工具,飛機、火車、汽車等從一地直達某地,不換乘其他交通工具,則不可用directly,而要用direct來表示。例如:
- You can't go to Manchester direct, you have to change trains at Birmingham.你不能直達曼徹斯特,你一定要在伯明翰換車。
- 4.directly還可用作連詞,相當于as soon as; direct無此用法。例如:
- Directly that he came in,I knew something had happened.當他進來時,我知道有事發(fā)生了。
- 5.在美式英語中direct用作副詞時和directly用法上沒有嚴格的區(qū)分。
- 這些動詞均有“管理、支配”之意。
- control含義廣泛的常用詞,指對人或物施以約束或控制的力量。
- direct側重行使領導或指導權。
- govern側重指運用任何控制的權力來統(tǒng)治或管理一個國家、一個社會或一個部門,暗含能力和知識的運用。
- manage強調對具體事務機構進行管理,有時含受權管理或處理之意。
- rule強調用絕對或獨裁的權力來管理或統(tǒng)治。
- supervise側重指運用本身的或被授予的權力來管理、檢查工作,含監(jiān)督意味。
- administer指官方的或正式的對事務的管理。
- 這些動詞都含“引導”之意。
- direct指為某人指方向,但自己不一定親自引路,也可表示指導一群人的事或活動。
- conduct正式用詞,指引導某人去某處,強調親自帶領;也強調監(jiān)督管理一群有共同目的或目標的人。
- guide普通用詞,可與conduct換用,指引導者與被引導者雙方彼此合作,共同努力的關系。
- lead指走在前面給某人引路或帶路,共同去達到某一目標。用于抽象意義時,指在某項活動或運動中起主導和組織作用。
- pilot從原義“為飛機、輪船導航”借喻為指親自帶領某人去某處。
- 這兩個副詞都有“直接地”之意。
- direct指行路中不停步、不繞道、直奔目的地。
- directly指以一種直接的方式。表示時間的時候,指立刻,不拖延之意。 返回 directing