discharge
常用用法
- discharge的基本意思是指把處于限制、管事下或處于某范圍內(nèi)的人或物釋放出來(lái); 也指從一出口或出氣道流出,射出,放出; 還可指財(cái)務(wù)上的支出與結(jié)算。
- discharge可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí)接名詞或代詞作賓語(yǔ)。
- discharge還可作“履行”解。 返回 discharge
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這組詞都可作“執(zhí)行”解。其區(qū)別是:
- perform表示“執(zhí)行”“完成”時(shí)間較長(zhǎng)、難度較大或較正式的任務(wù),通常強(qiáng)調(diào)過(guò)程和目的,而不重視所采取的行為和手段; achieve暗示在克服困難或經(jīng)過(guò)一系列曲折后“完成了任務(wù)”或“達(dá)到了目的”或指“成就”了某項(xiàng)意義重大或?qū)σ粋€(gè)人的精力、意志、才略有不尋常要求的事業(yè); discharge用于執(zhí)行必須的行為以達(dá)到履行職責(zé)或義務(wù); effect強(qiáng)調(diào)發(fā)揮內(nèi)在的力量主動(dòng)克服或清除障礙來(lái)“達(dá)到”“實(shí)現(xiàn)”預(yù)定目的,可以指人,也可指事物; execute主要用于實(shí)施計(jì)劃、建設(shè)或執(zhí)行命令,比perform更強(qiáng)調(diào)完成; fulfil指完美無(wú)缺地“實(shí)現(xiàn)”“履行”保證或諾言,也指不折不扣地“完成”任務(wù)或“盡”責(zé)任或義務(wù)等。例如:
- He will never achieve any objectives if he doesn't work harder.如果他不加緊努力工作,他會(huì)一事無(wú)成。
- She undertook to discharge all the responsibilities of a Minister.她承擔(dān)了做部長(zhǎng)的所有責(zé)任。
- I shall effect my purpose; no one shall stop me!我決心實(shí)現(xiàn)我的目的,誰(shuí)也阻擋不住我。
- The nurse executed the doctor's orders.護(hù)士執(zhí)行醫(yī)生的吩咐。
- We must fulfil our parents' expectations.我們必須實(shí)現(xiàn)父母的期望。
- 這組詞都有“拋棄”“丟棄”或“除掉”的意思。其區(qū)別在于:
- 1.dismiss和discharge一般用以指人; 而discard和cashier則既可指人,也可指物。
- 2.指人時(shí), dismiss通常指“開(kāi)除”“解雇”或“解散”職員、工人或?qū)W生等; discharge特指開(kāi)除處于從屬地位的人、釋放刑滿的犯人等; discard指將無(wú)用的或不喜歡的人“拋棄”或“遺棄”,有時(shí)含“裁撤”之意; cashier主要指將雇員撤職、免職或開(kāi)除。
- 3.指物時(shí), discard指把無(wú)用的或不喜歡的東西丟棄掉; cashier是把用舊的、廢的東西拋棄掉或處理掉。
- 4.dismiss還可引申為“摒棄”某種思想、概念、疑慮等。
- 這些動(dòng)詞都有“解雇,開(kāi)除”之意。
- discharge語(yǔ)氣較重,指有理由的解雇,含幾乎不再?gòu)?fù)用的意味。
- dismiss正式用詞,是這組詞中語(yǔ)氣最輕的一個(gè)詞,一般只有從上文才能看解雇的原因或理由。
- fire口語(yǔ)用詞,多指被斷然地突然解雇,其行動(dòng)猶如開(kāi)槍一樣干凈利落。 返回 discharge