dispute
常用用法
- dispute的基本意思是“辯論,爭論”,表示激烈地爭論以求說服別人。引申可表示“懷疑真實(shí)性或妥當(dāng)性”。
- dispute可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞、代詞、帶疑問詞的動(dòng)詞不定式或從句作賓語。
- dispute用作不及物動(dòng)詞時(shí),其后接介詞with時(shí),表示“與某人爭論”; 后接介詞about, on〔upon〕或over時(shí),表示“爭論某事”。 返回 dispute
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 這組詞的共同意思是“辯論”“討論”“爭論”。其中最常用的是discuss,通過各種途徑(擺事實(shí)或講道理),分析各種觀點(diǎn)(肯定的或否定的等),討論各種問題(國家大事或日常小事等),采用各種方法(激烈爭辯或平心靜氣探討切磋)都可以用discuss。其他各詞則各有側(cè)重:argue強(qiáng)調(diào)主體確認(rèn)自己的觀點(diǎn)是正確的,引用單方面論據(jù)為自己辯解并批駁對(duì)方。debate強(qiáng)調(diào)公開地、有組織的討論或辯論重大問題,口語中則強(qiáng)調(diào)不同觀點(diǎn)激烈交鋒。dispute則強(qiáng)調(diào)爭論的激烈性,有爭吵不休的味道,而內(nèi)容則多為日常生活方面的事。例如:
- Columbus argued that the world was round.哥倫布論證了地球是圓的。
- They debated whether or not they should go to the movies.他們?yōu)槭欠裨撊タ措娪罢归_辯論。
- Jack disputed Bill's statement that he was a faster swimmer.貝爾自稱游泳快,杰克就此與貝爾爭論不休。
- 這三個(gè)詞都可表示“爭論,爭辯”。controversy一般用于雙方在政治、社會(huì)、道德等大問題上進(jìn)行的激烈而長久不休的爭論,比較正式,常通過演講或?qū)懳恼逻M(jìn)行; argument指雙方均以事實(shí)或理由來說服對(duì)方,常用于個(gè)人之間講道理的口頭爭論; dispute指雙方對(duì)某個(gè)問題各持己見,不肯相讓,互相反駁。
- 這些動(dòng)詞均含“辯論,爭論,說理”之意。
- argue指提出理由或證據(jù)為自己或自己一方的看法或立場辯護(hù),著重說理、論證和企圖說服。
- quarrel指兩人之間或兩個(gè)團(tuán)體之間不友好的、吵吵嚷嚷地大聲爭論某事,尤指“吵嘴、吵架”。
- debate側(cè)重指意見等對(duì)立的雙方之間正式或公開的爭辯。
- dispute側(cè)重對(duì)分歧進(jìn)行激烈或熱烈的爭論或爭辯,帶一定感情色彩,常隱含“各持已見”或“爭論不休”意味。
- discuss最常用詞,指就某一或某些問題表明觀點(diǎn)、看法等,以便統(tǒng)一認(rèn)識(shí),解決問題。
- reason指據(jù)理力爭以說服對(duì)方或求得對(duì)問題作更深入的研究。
- 這組名詞均有“爭執(zhí)、不和”之意。
- controversy側(cè)重指深刻的意見分歧,多指對(duì)引起廣泛興趣或非常重要的問題的辨論。
- argument指辯論雙方均以事實(shí)或理由來說服對(duì)方的辨論。
- conflict指雙方堅(jiān)持已見、互不妥協(xié),懷有敵意的爭論,多暗示分歧極為嚴(yán)重,有時(shí)用語言無法解決,只得訴諸武力。
- debate通常指經(jīng)過仔細(xì)組織和計(jì)劃的個(gè)人或團(tuán)體之間的辯論。
- dispute普通用詞,側(cè)重指長時(shí)間,言詞激烈,針鋒相對(duì)的爭辯。
- quarrel普通用詞,既可指言詞激烈的爭吵,也可指溫和的言詞上的不和。
- strife指因不可緩和的矛盾而引起的爭吵或斗毆。 返回 dispute