eat
常用用法
- eat的基本意思是“吃”,指人或動物把食物放在口里咀嚼并吞咽進去的過程,引申可表示一種類似咀嚼動作的緩慢、逐漸的消耗、損壞過程,即“蛀,腐蝕,侵蝕”等。
- eat可用作及物動詞或不及物動詞; 用作及物動詞時跟名詞或代詞作賓語。作“吃”解時其賓語可以為食物,也可為a meal, one's breakfast等詞。
- eat用作不及物動詞時,意思是“吃飯,吃起來有…味道”,當以食物作主語時主動形式可表示被動意義,常有狀語修飾。
- eat有時可接以形容詞充當補足語的復(fù)合賓語,這時該形容詞常表示eat的結(jié)果,或者是when引起的從句的緊縮形式,可用于被動結(jié)構(gòu)。
- eat偶爾也可用作系動詞,接形容詞作表語。這時主語多為表示食物的名詞。
- eat可用于現(xiàn)在完成時,也可用于現(xiàn)在完成進行時,用于現(xiàn)在完成時必須帶賓語,而用于現(xiàn)在完成進行時可不帶賓語。
- eat作“進餐”解時,在美國比在英國用得普遍。 返回 eat
v. (動詞)
詞語辨析
- 這兩個短語都表示“吃”,而前者指“吃(一部分)”,后者指“吃光”。例如:
- The lion ate of the sheep.
- 獅子把那羊吃了(一部分)。
- The lion ate up the sheep.
- 獅子把那羊全吃光了。
- 兩者都有“在外吃飯”的意思。其區(qū)別在于:eat out通常只指在飯館吃飯,不指在親友家吃飯,而dine out可以指在飯館吃飯,也可以指在親友家吃飯。例如:
- The single man was tired of instant noodle and ate out for a change.這個單身漢吃膩了方便面,于是下館子換換口味。
- Did you remember that we had dined out at the Smiths?你記得我們曾在史密斯家吃過飯嗎?
- 這兩個動詞都有“進食”的意思。其區(qū)別在于:
- 1.用作及物動詞時, eat的主語多為人,偶爾可為動物(擬人化),賓語為食物; feed的主語一定為人,賓語為動物或者是老弱病殘者。例如:
- We ate much the same thing for breakfast every day.每天早餐我們總是吃這些同樣的東西。
- The nurse is feeding the patient by means of a spoon.護士在用湯匙給病人喂飯。
- 2.用作不及物動詞時, eat的主語可為人,也可為食物(這時主語含有被動意義); feed的主語則為動物。例如:
- This kind of mushroom is eaten cooked.這種蘑菇是炒熟了吃的。
- The horses were feeding quietly in the field.馬群在田野里悄悄地吃著東西。
- 3.eat只接簡單賓語, feed除接簡單賓語外,還可接雙賓語,而eat不能接雙賓語。例如:
- You may feed them anything you like.你喜歡喂它們什么就喂什么。
- 這幾個詞的共同意思是“吃”。其區(qū)別在于:eat最常用,指放入口中經(jīng)過咀嚼再吞咽下去的過程,對人或物都適用,引申指緩慢地逐漸腐蝕或消磨過程; consume指吃完全部食物或喝光所有飲料,引申指消耗光所有的物質(zhì)、金錢等; devour強調(diào)狼吞虎咽地吃,引申指吞滅或毀滅; ingest是生理學(xué)用語,指咽下或吸收的過程; swallow指不經(jīng)過充分咀嚼就囫圇吞入肚中,強調(diào)匆忙。例如:
- The termites have eaten deep into the wood.白蟻已經(jīng)把木頭蛀得很深了。
- The fire soon consumed the wooden building.大火不久就燒毀了這座木頭建筑物。
- He was devoured by hate.他滿腔怨恨。
- Twelve workers have ingested radioactive substances well above the permitted maximum.12名工人攝入體內(nèi)的放射性物質(zhì)已大大超過最大限度。
- This drug can't be swallowed; it has to be injected.這藥不能吞服,只能注射。 返回 eat