embarrass
常用用法
- embarrass作“使窘迫; 使難為情”解時,常指阻礙別人自由表達(dá)思想、言語或行動的某種影響,暗示或者強(qiáng)調(diào)一種使人窘迫或緊張、受約束的后果。由此引申為“使(某人的計(jì)劃或行動)受阻、受困擾”。
- embarrass可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語,可用于被動語態(tài)。 返回 embarrass
v. (動詞)
詞語辨析
- 這組詞都有“使窘迫”的意思。它們的區(qū)別是:abash指使人感到羞愧、自卑或自我反省; discomfit指打亂對方計(jì)劃,挫傷對方自尊心,以使別人狼狽或難堪; disconcert指使人在短時間內(nèi)倉皇失措,失去信心; embarrass指產(chǎn)生妨礙某人的自由、思考、說話或行動的影響或作用; rattle在口語中更強(qiáng)調(diào)狼狽與慌張,暗示情緒激動,因而思維混亂,舉止失常。
- 這些動詞均有“使困惑、迷惑、糊涂、傷腦筋”之意。
- puzzle側(cè)重使人難于理解、困惑、傷腦筋。
- bewilder語氣強(qiáng)烈,指因迷不解或驚愕而慌亂,不知所措,無法清醒地思考。
- confuse語氣較弱,指由于混淆、混亂而糊涂。
- embarrass常指因處境或困難問題而感到窘迫、局促不安或焦急而不知所措。
- perplex除困惑外,還含焦慮或缺乏把握之意,因而難于作出決定,無從下手處理。
- baffle語氣最強(qiáng),多指遇見奇怪情景或復(fù)雜困難情況時所產(chǎn)生的惶恐困惑心理。
- confound常指人驚慌失措和狼狽不堪。
- distract主要用于注意力分散、思想矛盾或過分激動時產(chǎn)生的昏亂。 返回 embarrass