fulfil
常用用法
- fulfil的基本意思是“執(zhí)行,遵守,履行”,指嚴(yán)格按照已經(jīng)成文的法律或書面協(xié)議等辦事,也可指“盡到”,指將某事看成是自己的責(zé)任而為了這個責(zé)任而努力。fulfil還可指“滿足,使達(dá)成”“應(yīng)驗,實現(xiàn)”。
- fulfil在美式英語中常寫作fulfill。 返回 fulfil
v. (動詞)
詞語辨析
- 這組詞都可作“執(zhí)行”解。其區(qū)別是:
- perform表示“執(zhí)行”“完成”時間較長、難度較大或較正式的任務(wù),通常強調(diào)過程和目的,而不重視所采取的行為和手段; achieve暗示在克服困難或經(jīng)過一系列曲折后“完成了任務(wù)”或“達(dá)到了目的”或指“成就”了某項意義重大或?qū)σ粋€人的精力、意志、才略有不尋常要求的事業(yè); discharge用于執(zhí)行必須的行為以達(dá)到履行職責(zé)或義務(wù); effect強調(diào)發(fā)揮內(nèi)在的力量主動克服或清除障礙來“達(dá)到”“實現(xiàn)”預(yù)定目的,可以指人,也可指事物; execute主要用于實施計劃、建設(shè)或執(zhí)行命令,比perform更強調(diào)完成; fulfil指完美無缺地“實現(xiàn)”“履行”保證或諾言,也指不折不扣地“完成”任務(wù)或“盡”責(zé)任或義務(wù)等。例如:
- He will never achieve any objectives if he doesn't work harder.如果他不加緊努力工作,他會一事無成。
- She undertook to discharge all the responsibilities of a Minister.她承擔(dān)了做部長的所有責(zé)任。
- I shall effect my purpose; no one shall stop me!我決心實現(xiàn)我的目的,誰也阻擋不住我。
- The nurse executed the doctor's orders.護士執(zhí)行醫(yī)生的吩咐。
- We must fulfil our parents' expectations.我們必須實現(xiàn)父母的期望。
- 這些動詞均含“做、執(zhí)行、實施、完成”之意。
- perform指完成困難較大、較復(fù)雜的任務(wù),較正式用詞。
- conduct>和perform一樣比較正式,二者意義相近,但conduct含指導(dǎo)、領(lǐng)導(dǎo)或監(jiān)督等意味。
- do最普通常用詞,指完成某項具體工作、任務(wù),也指完成某種行為或動作。
- execute指需專門技術(shù)、熟練技巧去完成某種復(fù)雜的任務(wù)或表演等,也指用行動把計劃或打算付諸實施或執(zhí)行某項命令。
- fulfil指履行和實現(xiàn)所許諾的、所期望或要求的事情,含最終完成的意味。
- 這些動詞均含“滿足”之意。
- satisfy指完全達(dá)到預(yù)定的條件、要求、標(biāo)準(zhǔn)或期望、心愿等。
- meet指最低限度地達(dá)到預(yù)期的標(biāo)準(zhǔn),或強調(diào)要達(dá)到這個標(biāo)準(zhǔn)的困難。
- fulfil可指兌現(xiàn)承諾,實現(xiàn)理想等高標(biāo)準(zhǔn)。 返回 fulfil