functionalist approach
基本解釋
- 功能理論
英漢例句
- The author analyzes the features of TV soft news, and applies the functionalist approach in the C-E translation of TV soft news.
作者分析了英語(yǔ)電視軟新聞的特點(diǎn),并將功能翻譯理論運(yùn)用到英語(yǔ)電視軟新聞的漢英翻譯中。 - This paper will focus on the application of functionalist approach to the E-C translation of the trademark, slogan and body text of the ads t…
本文就功能派理論在科技產(chǎn)品商標(biāo)、口號(hào)和廣告正文漢譯中的運(yùn)用證明功能派理論是指導(dǎo)科技產(chǎn)品廣告漢譯的一種有效方法。 - Thus, while the functionalist approach may tell us why all societies engage in food-getting, it cannot tell why different societies have different food-getting practices.
因此盡管功能主義者的主張也許可以告訴我們?yōu)楹蚊總€(gè)社會(huì)都要獲取食物,但他們無(wú)法解釋為何不同的社會(huì)采取不同的方式獲得食物。
blog.sina.com.cn
雙語(yǔ)例句
詞組短語(yǔ)
- the german functionalist approach 德國(guó)功能派翻譯理論
- German functionalist approach 德國(guó)功能派譯論
- the functionalist approach 功能翻譯理論
- A Functionalist Approach to C -E 公示語(yǔ)的漢譯英
短語(yǔ)
專業(yè)釋義
- 功能理論
Compared with the traditional equivalence-based linguistic approaches, Functionalist approach has opened up a new perspective to translation studies.
與傳統(tǒng)對(duì)等論相比,功能理論為翻譯研究開(kāi)辟了一個(gè)新的視角。 - 功能法
The German functionalist approach has opened up a new perspective to the study of advertisement translation.
在諸多的研究中,德國(guó)功能法為廣告翻譯開(kāi)辟了一條全新的道路。 - 功能派譯論
The fourth chapter introduces concrete advertising translation techniques at micro-level based on functionalist approach.
第四章介紹了功能派譯論指導(dǎo)下的廣告翻譯在微觀層面上的具體操作技巧。文學(xué)
- 功能翻譯理論