hardly
常見例句
- I can hardly remember him at this distance of time.
時間隔得這么久,我已幾乎記不得他了。 - I could hardly wait to hear the news.
我迫不及待地要聽這消息。 - I'm so tired that I can hardly walk.
我太累,簡直走不動了。 - You can hardly blame me if you didn't like the place, as you were the one who begged me to take you there.
如果你不喜歡那地方也不該罵我,因為正是你求我?guī)闳ツ莾旱摹?/li> - You can hardly expect me to lend you money again.
你別指望我再借錢給你。 - I hardly knew him.
我不大認識他。 - Cathy felt unfair because she was hardly treated by the teacher.
凱西覺得很不公平,因為她受到老師嚴厲的對待。 - Do you know Switzerland well?—Oh, no, hardly at all.
你熟悉瑞士嗎?——不,根本不知道。 - You hardly look old enough.
你看起來沒有那么老。 - I've hardly slept at all this week.
這星期我?guī)缀鯖]睡什么覺。 - They hardly had anything to eat for a week.
他們一周來幾乎沒吃什么東西。 - I have got hardly any money.
我?guī)缀鯖]有錢了。 - There is hardly any milk left.
幾乎沒有什么牛奶了。 - We had hardly started when it began to rain.
我們剛出發(fā),就開始下雨。 - Hardly did they speak another word.
他們幾乎沒有再說一句話。 - Hardly had I closed my eyes when I began to imagine the most fantastic.
我剛一合眼,就開始想象一些奇形怪狀的東西。 - He hardly drinks, does he?
他很少喝酒,是吧? - They could hardly manage to do it, could they?
這件事他們恐怕做不了,對吧? - This story is hardly worthy of belief.
這故事難以置信。 - Her performance was adequate but hardly exciting.
她的表演還是可以的,盡管談不上令人激動。 - That news is hardly surprising.
那消息并不令人吃驚。 - The noise at the party was so loud that I was hardly able to edge in a remark at all.
聚會上人聲嘈雜,我?guī)缀踹B一句話也插不進去。 - My eyes were so swollen I could hardly see.
我的眼睛腫得很厲害,幾乎看不到東西。 - Their two faces were hardly more than eighteen inches apart.
他倆的臉相隔還不到18英寸。 - He appeared hardly capable of conducting a coherent conversation.
他好像連話都說不清楚。 - My eyes were so swollen I could hardly see.
我的眼睛腫得很厲害,幾乎看不到東西。 - That there are problems with this kind of definition is hardly surprising, given its level of generality.
由于其籠統(tǒng)性,不難料想這種定義會存在問題。 - Bethan's round, rosy face seemed hardly to have aged at all.
貝唐紅撲撲的圓臉看起來似乎一點也沒有變老。 - Patsy could hardly be heard above the baby's yowls.
在嬰兒的號哭聲中很難聽清帕齊在說些什么。 - Sometimes I hardly dare open my mouth.
有時我?guī)缀醪桓议_口說話。 - You can hardly be held responsible for Darrow waltzing in, cool as a cucumber, and demanding thousands of pounds.
達羅不慌不忙、大搖大擺地走進來,索要幾千英鎊,這跟你一點關(guān)系都沒有。 - "Yes," he muttered, his voice so muted I hardly heard his reply.
他小聲說:“是?!甭曇舻偷梦?guī)缀趼牪坏健?/li> - If you don't like it, fair enough, but that's hardly a justification to attack the whole thing.
如果你不喜歡,這說得過去,但把它批得一無是處就沒什么道理了。 - He was pinned against the fence by a boy twice his size; he could hardly breathe.
他被一個身材兩倍于他的男孩按在籬笆上, 喘不過氣來. - The words hardly permit doubt.
這些話不容置疑. - His medical skill is so superb that he can hardly be filled in for in an emergency.
他醫(yī)術(shù)高超,在緊急情況下很難被代替. - Tina is as quiet as a mouse — you hardly know she's there.
蒂娜很文靜——你幾乎不知道她在那兒. - I have hardly ever seen her.
我?guī)缀跻恢蔽纯匆娝? - It was so foggy that the driver could hardly make out the way ahead.
濃霧彌漫,司機看不清前面的路. - Mary could hardly get through to Jack.
瑪麗幾乎無法使杰克明白她的意思. - We had hardly started from home when the engine gave out.
我們剛剛離開家,發(fā)動機就失靈了. - If you play the fool, and lose a good job on consequence , you can hardly expect much sympathy.
如果你干蠢事而失去一份好工作, 你幾乎得不到大家的同情. - There was hardly any traffic and we drove right along till we got home.
路上幾乎沒有別的車輛,我們駕車一直開到家. - His medical skill is so superb that he can hardly be filled in for an emergency.
他醫(yī)術(shù)高超,在緊急情況下幾乎無人企及. - The path was so narrow that it hardly admitted of two persons walking abreast.
路這樣窄,幾乎不可能讓兩個人并排行走. - The rain hardly dampened the ground.
這場雨連地面也沒有打濕. - He doesn't suffer fools gladly so he's hardly the best person to be instructor on the beginner's course.
他對傻里傻氣的人沒有耐心,因此他不太適合做基礎課教師. - The difference is so slight, that I can hardly see it.
差別很小, 我?guī)缀蹩床怀鰜? - The imitation hardly matches up to the original.
這個仿制品簡直不能同原件相比. - I hardly ever go to bed after midnight.
我?guī)缀鯊膩聿粫谖缫挂院笕ニX的. - Such conduct hardly sorts with the position as a teacher.
這種行為與一個教師的身份極不相稱. - He is a sturdy boy. He hardly ever gets ill.
這孩子皮實,輕易不鬧病. - It hardly falls within the area under the police station's jurisdiction.
它幾乎不在該派出所的轄區(qū)之內(nèi). - My legs were so weak I could hardly stand.
我的腿軟得簡直不能站立. - We had hardly started from home when the engine gave out.
我們剛剛離開家,發(fā)動機就失靈了. - The fishing vessels had hardly entered the harbour when the storm came.
那些漁船剛剛進港,那場風暴就到來了. - He had hardly had time to settle down when he sold the house and left the country.
他還沒剛剛定居下來,便突然把房子賣了,并離開了那個國家. - We had hardly started our journey when the car got a flat tyre.
我剛出發(fā),車胎就癟了. (剛剛) - I had hardly left home when it began to rain.
我剛剛出門就下起雨來. - Hardly had the football match gone into climax when It'started to rain.
6足球比賽剛剛進入高潮,突然下起雨來. - Hardly had the game begun when It'started raining.
比賽剛剛開始就下起雨來. - The hall door had hardly slammed behind our visitor before Holmes had descended the stair.
客人出去時大門剛剛砰地一聲關(guān)好,福爾摩斯就下了樓. - Hardly had he got into the bus when it began moving.
他剛剛登上那輛公共汽車它就開了. - Hardly had men begun to exchange than already they themselves were being exchanged.
人們剛剛開始交換,他們本身也就被交換起來了. - The local police had hardly finished their examination when the explosion took place.
當?shù)氐木絼倓倖柾暝挶ň桶l(fā)生了. - She could hardly remember now what happened to her right after the notification.
她幾乎記不清在剛剛接到通知時她是怎么樣的了. - The car had hardly started when I heard a man call my name.
車子剛剛才發(fā)動我就聽到有個人喊我的名字. - I could hardly catch what he meant.
我簡直不理解他說的意思. - This essay hardly makes any sense , it's neither rhyme nor reason.
這篇文章寫得不倫不類,簡直不知所云. - The imitation hardly matches up to the original.
這個仿制品簡直不能同原件相比. - My legs were so weak I could hardly stand.
我的腿軟得簡直不能站立. - The dreams are so idiotic that I can hardly bring myself to narrate them.
這些夢非常無聊,我簡直不大好意思講. - The crowd pressed on the boy until he could hardly move.
人群向這男孩擠去,他簡直不能動彈了. - The seriousness of these two diseases could hardly be exaggerated.
這兩種病的嚴重性簡直不可言喻. - He could hardly believe his eyes.
他簡直不敢相信自己的眼睛. - I hardly dared to hope that Frieda felt the same way towards me.
我簡直不敢奢望弗麗達對我有同樣的想法. - He spoke so fast that I could hardly catch his meaning.
他說得很快,我簡直不能懂得他的意思. - You can hardly fancy what a capital hand she is at embroidery.
你簡直不能想象她是一個多么出色的繡花能手. - I can hardly pardon his discarding the hardware and cardboard in the harbour.
我簡直不能原諒他在港口丟棄五金和硬紙? - The little girl could hardly contain herself for joy when she opened the parcel.
小女孩打開小包一看,高興得簡直不能自制. - The bread was so old that it was hardly eatable.
面包放久了,簡直不能吃了. - I hardly comprehend her!
我簡直不理解她! - Really, I hardly know how to express my gratitude.
真的, 我簡直不知道怎樣表達我的感激. - I can hardly believe that some socialitesdignitaries are involved in syndicated crime.
我簡直不能相信,社會名流,達官政要竟然涉及集團罪行. - You can hardly urge that in mitigation of the offence.
你簡直不能夠去作那樣的懇求來減輕這一過錯. - He called away, and he hardly knew what he was saying.
他心不在焉, 簡直不知道自己在說什么. - Mr Slope was madly in love but hardly knew it.
斯洛普先生狂熱地戀愛著,但是他自己簡直不知道這種情形. - I can hardly believe that so many young people take drugs.
有這么多的年輕人吸毒,我簡直不敢相信. - You're too kind. I can hardly believe it!
你 真 是太好了, 我簡直不敢相信! - I'm so nervous. I can hardly breathe.
我太緊張了, 簡直不能呼吸. - Of course , being paralysed like that, he can hardly move a muscle.
他那半肢瘋, 半個身子簡直不能動. - He could hardly believe that his best friend had come the double on him.
他簡直不相信他最好的朋友在對他?;^. - In those days they could hardly maintain the barest living.
那時候,他們簡直不能維持最低的生活. - His job can hardly keep body and soul together.
他的工作簡直不能維持生命. - She could hardly believe her ears.
她簡直不能相信自己的耳朵. - Hardly daring to believe it, Moody eased the airliner into a climb.
穆迪簡直不敢相信這是真的, 他小心翼翼地操縱著飛機爬升. 返回 hardly