lecturing
常用用法
- lecture主要指教育性或?qū)W術(shù)性“演講”,引申可指“冗長的訓(xùn)斥或譴責(zé)”。
- lecture是可數(shù)名詞,其后接介詞on或 about ,意為“關(guān)于…的演講”“就…做演講”“因…訓(xùn)斥或譴責(zé)某人”。
- lecture作“講演,講課”解時(shí),是不及物動(dòng)詞。說“講授某課程”時(shí)常與介詞on連用,說“在某地講演”時(shí)常與介詞at〔in〕連用。
- lecture也可用作及物動(dòng)詞,意思是“向…講演,給…講課”,接名詞或代詞作賓語。
- lecture還可作“責(zé)備”“教訓(xùn)”“訓(xùn)斥”解,用作及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作賓語?!耙颉艿接?xùn)斥”可說lecture sb for n./v -ing。 返回 lecturing
n. (名詞)
v. (動(dòng)詞)
詞語辨析
- 1.在這組詞中, address, speech, talk, oration四個(gè)詞是同義詞, lecture和report的詞義與其他四個(gè)詞的詞義差異較大。
- ①lecture指學(xué)術(shù)性的“專題講演”,尤指大學(xué)教師講課,引申義為“教訓(xùn)”。例如:
- Professor Black will give us a lecture on English literature tomorrow afternoon.布萊克教授明天下午將給我們做關(guān)于英國文學(xué)的演講。
- His mother gave him a lecture for getting up late.他媽媽因?yàn)樗瘧杏X而訓(xùn)斥了他一頓。
- 注意這六個(gè)詞中只有l(wèi)ecture不可與make連用。
- ②report指下級對上級或委托機(jī)關(guān)的“報(bào)告”,比漢語中“報(bào)告”的外延小得多。例如:
- The manager had just given the company's annual report.經(jīng)理剛做了公司的年度報(bào)告。
- 2.address, speech, talk, oration四個(gè)詞的共同含義是“當(dāng)眾講話”。其區(qū)別是:
- ①speech和talk是普通用語, address和oration是正式用語。
- ②address和oration用于正式隆重的場合,經(jīng)過充分準(zhǔn)備,聽眾較多,篇幅較長。這兩者中, oration比address更正式,更隆重,人更多,篇幅更長。例如:
- The minister's address will be broadcast at 8 o'clock.部長的講話將于8時(shí)廣播。
- Lincoln's Gettysburg Address was an oration.林肯的蓋茨堡講演是一篇雄辯有力的演說辭。
- 這兩個(gè)詞含義上的區(qū)別是:address強(qiáng)調(diào)演說人的身份或地位高,而oration則強(qiáng)調(diào)演說人口才好,演說有煽動(dòng)性,雄辯有力,詞藻華麗。
- ③speech和talk的區(qū)別是:speech多用于正式場合,也可用于非正式場合; 而talk多用于非正式場合,也可用于正式場合。speech一般是經(jīng)過準(zhǔn)備的也可不經(jīng)過準(zhǔn)備; 而talk一般是不經(jīng)過準(zhǔn)備的。speech的措辭一般是莊重的; 而talk是較為隨便的,講話方式也較自由,甚至也可以是對話。例如:
- Please tell us what you think in a few simple words, we don't want a speech.請用簡短的話說明你的意思,不要演說。
- We enjoy freedom of speech.我們有言論自由。
- We had a long talk about it.關(guān)于此事,我們作了一次長談。
- He gave us a very interesting talk on Yugoslavia.他給我們作了一場饒有興趣的關(guān)于南斯拉夫的報(bào)告。
- ④speech除作“講演”解之外,還有“講稿”“講演風(fēng)格”的含義,而另外三個(gè)詞無此含義。例如:
- His speech was sent to the newspaper in advance.他的講話稿事先就送報(bào)社去了。
- Her speech is informal and filled with colloquialisms.她的講話常是非正式的,很口語化。
- 這兩個(gè)短語都表示“就…作講演”。其區(qū)別在于:接about時(shí)內(nèi)容比較廣泛,接on時(shí),內(nèi)容較集中、專一;另外,接about時(shí),內(nèi)容較為普及;而接on專業(yè)性較強(qiáng)。
- 這組詞都可表示“演講”。其區(qū)別是:
- speak一般指在公共場合講話; declaim有慷慨激昂地演說、朗誦或以言辭攻擊某人或某種觀點(diǎn)的含義; deliver指講道、陳述意見或講授一門功課; lecture可指就某一專題演講或強(qiáng)調(diào)教導(dǎo)性的演說。例如:
- She was declaiming against the waste of the taxpayers' money.她慷慨陳詞,猛烈抨擊對納稅人金錢的浪費(fèi)。
- He is delivering a speech.他正在作演講。
- I wish you'd stop lecturing me.我希望你不要再教訓(xùn)我。
- 這些名詞均含“演講,講話,報(bào)告”之意。
- address正式用詞,指在莊嚴(yán)隆重的場合作精心準(zhǔn)備的演講或正式演說。
- speech普通用詞,指一般的發(fā)言或講話,可以是事先準(zhǔn)備的,也可以是即席的。
- lecture側(cè)重帶學(xué)術(shù)性的演講。
- oration常指在特殊場合,辭藻華麗,形式莊重,旨在激發(fā)聽眾感情的正式演說。
- report一般是指下級給上級或負(fù)責(zé)人給委托機(jī)關(guān)的書面或口頭報(bào)告。
- talk常用詞,強(qiáng)調(diào)非正式講話,講話方式一般較為自由。
- 這些名詞均含“課”之意。
- class從“班級”引申指學(xué)生在一起上課,還可表示“(一節(jié))課”。
- lesson主要指教材中的一課或每次授課的單位時(shí)間。
- lecture指講課。
- course指在一段時(shí)間內(nèi)教完或?qū)W完的完整的課程。 返回 lecturing