match
常用用法
- match的基本意思是“比賽,競(jìng)賽”,多指網(wǎng)球、足球、高爾夫球等運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目的比賽,主要用于英式英語(yǔ),是可數(shù)名詞。
- match也可指“對(duì)手”或力量、能力等能相抗衡的“敵手”,用于單數(shù)形式,其后多與介詞for連用。
- match也可用于指“相似之物,相配之物”,用于單數(shù)形式,其后多與介詞for連用。
- match也可作“婚姻”“婚姻對(duì)象”解,是可數(shù)名詞,可用單數(shù)形式,也可用復(fù)數(shù)形式。
- match作“火柴”解,既可作可數(shù)名詞,也可作不可數(shù)名詞。是作“比賽,競(jìng)賽”解的match的同形同音異源詞。
- “一根火柴”可說(shuō)a match,但“一盒火柴”要說(shuō)a box of matches。
- match的基本意思是“使較量,使比賽”。引申可作“匹敵,敵得過(guò),比得上”解,著重指在力量、完美程度、興趣等方面可與之相比或配得上。
- match可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí)接名詞或代詞作賓語(yǔ),也可接雙賓語(yǔ),其間接賓語(yǔ)可轉(zhuǎn)化為介詞for的賓語(yǔ)。
- match用作不及物動(dòng)詞時(shí),常與介詞with連用,也常和副詞well, nicely, beautifully等連用。
- match與介詞against〔with〕連用,表示“與…較量”; 與介詞in連用表示“在某方面進(jìn)行較量或比得上”。
- match屬于及物動(dòng)詞,在表示“與……相配”時(shí),后直接跟賓語(yǔ),不需加介詞to。Your tie should match your shirt. 你的領(lǐng)帶要與襯衫相配。
- match通常與with連用,而不是to。 返回 match
n. (名詞)
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這組詞的共同意思是“運(yùn)動(dòng),競(jìng)技,比賽”。其區(qū)別在于:
- 1.sport一般指體力運(yùn)動(dòng),如爬山、滑水、釣魚(yú)等; game指常有一定的規(guī)則,而且決定勝負(fù)的腦力或體力勞動(dòng)的“競(jìng)技”; match多指網(wǎng)球、足球、高爾夫球等運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目的比賽,常用在英國(guó); play泛指無(wú)目的或結(jié)果的消遣或娛樂(lè)活動(dòng); tournament指通過(guò)不同級(jí)別的比賽而奪魁的體育項(xiàng)目“比賽”“錦標(biāo)賽”“聯(lián)賽”。例如:
- Swimming, fishing and horse racing are his favorite sports.游泳、釣魚(yú)和賽馬是他最喜歡的運(yùn)動(dòng)。
- The golf match will be held tomorrow morning.明天上午舉行高爾夫球賽。
- Which side won the football game yesterday?昨天的足球賽哪一隊(duì)贏了?
- He is fond of play.他喜歡玩。
- The International Table Tennis Friendship Invitational Tournament will be held in China this year.今年的國(guó)際乒乓球友誼邀請(qǐng)賽將在中國(guó)舉行。
- 2.sport和game既可指室內(nèi)也可指室外的活動(dòng); match和tournament一般指室外活動(dòng)。
- 3.網(wǎng)球賽一局稱game,加起來(lái)稱為match。
- 這兩個(gè)詞的共同意思是“相比”。其區(qū)別在于:match著重指在力量、完美程度方面比得過(guò)、比得上; rival通常指在競(jìng)爭(zhēng)中顯示出強(qiáng)或優(yōu)于與之相比的對(duì)象。例如:
- No one could match the skill of the well-known archer.沒(méi)有哪個(gè)人的技藝能比得上那位出名的射箭運(yùn)動(dòng)員。
- Ships cannot rival aircraft for speed.在速度方面輪船無(wú)法與飛機(jī)相比。
- 這四個(gè)詞都含有在某一方面接近或達(dá)其他事物的水平或標(biāo)準(zhǔn)的意思。其區(qū)別是:
- 1.equal和match都可表示達(dá)到同一水平或標(biāo)準(zhǔn),不存在差別; equal側(cè)重“相等”; match側(cè)重“相匹敵”。另外, match主要用于力量、表現(xiàn)、興趣、美感等方面; 而 equal 主要用在數(shù)量、價(jià)值、程度等方面。例如:
- The pattern on this material matches that of the sofa.這塊料上的圖案與沙發(fā)上的相當(dāng)。
- 2.approach和touch都表示該事物非常接近另一事物, touch的意思是“趕得上”,兩者的差別幾乎看不出來(lái); 而approach表示的差別雖微乎其微,但卻可看出,即approach表示的差別比touch大些。另外, approach的意思是“向…接近”,表示一個(gè)持續(xù)的動(dòng)作,所以可用于進(jìn)行體,而touch則不能用于進(jìn)行體。例如:
- His work is approaching perfection.他的作品接近完美無(wú)缺。
- No one can touch him as an actor of tragic roles.作為一個(gè)扮演悲劇角色的演員,沒(méi)人能夠趕得上他。
- 這三個(gè)詞都有“適應(yīng)”“適合”的含義。其區(qū)別是:
- fit是一般用語(yǔ),意味很廣,指適合條件、環(huán)境、目的、要求等,用于衣服、帽子等時(shí),指它們的形狀或大小適合身體; match多指“大小、色調(diào)、形狀、性質(zhì)等方面的搭配”; adjust指“(作些)調(diào)整使完全符合或適應(yīng)”,一般與具體事物連用,有時(shí)也用反身代詞作賓語(yǔ)。例如:
- Try the new key and see if it fits.試試新配的鑰匙,看看是否合適。
- We should get some new curtains to match the carpet.我們應(yīng)該買(mǎi)些新窗簾來(lái)配這條地毯。
- She adjusted the lamp so that the light fell directly on her book.她把燈移動(dòng)了一下,使燈光正好照在書(shū)上。
- These ribbons don't match your hat.
- These ribbons don't match with your hat.
- 這些帽帶與你的帽子不匹配。
- 這些名詞均有“比賽,競(jìng)爭(zhēng)”之意。
- competition多指體育運(yùn)動(dòng)中的各項(xiàng)比賽、角逐,也指知識(shí)、技巧等方面的競(jìng)賽。
- contest多指在音樂(lè)、書(shū)法、演講等方面所進(jìn)行的比賽或競(jìng)爭(zhēng)。其結(jié)果,由評(píng)判委員會(huì)裁決。
- match通常指體育運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目的比賽,隱含勢(shì)均力敵意味。
- 這些動(dòng)詞均含“相稱、比得上、與……相比”之意。
- match指對(duì)手之間力量、強(qiáng)度、性能或利益等的較量或競(jìng)爭(zhēng)。
- equal指在數(shù)量、價(jià)值或程度等方面已完全相等。
- rival指某人或某物在和對(duì)手競(jìng)爭(zhēng)中,在能力、質(zhì)量等方面都能與之相匹敵,都能比得上。 返回 match