relieve
常用用法
- relieve的基本意思是“減輕,除去(痛苦、不安)”,指暫時(shí)而不是從根本上解除或減輕不愉快的感情、負(fù)擔(dān)或痛苦。引申可表示“解除某人的職務(wù)等”。relieve還可作“給…換班”“換崗”解。
- relieve是及物動(dòng)詞,接名詞或代詞作賓語(yǔ)。
- relieve接agaist表示“在…的襯托下”,接at表示“因…而感到寬慰”,接from或of表示“免除”“解脫”。 返回 relieve
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這組短語(yǔ)的意思都是“解除”。其區(qū)別是:
- 前者指解除或減輕痛苦、憂慮、危險(xiǎn),強(qiáng)調(diào)狀態(tài); 后者指解脫沉重的負(fù)擔(dān)、包袱等,強(qiáng)調(diào)對(duì)象。
- 這三個(gè)詞都可表示“安慰”。其區(qū)別是:
- comfort指用鼓舞、安慰、希望減少別人的痛苦、傷悲; relieve指能暫時(shí)減少些痛苦,以便能容易忍受; soothe意思是緩和痛苦,使其鎮(zhèn)靜一些。例如:
- He always does what he can to comfort those who are in trouble.
- 他總是盡力去安慰處于困境的人。
- This is a drug that relieves headaches.
- 這是一種減輕頭痛的藥物。
- He'd got very annoyed about it, and it took all her tact to soothe him down.
- 他對(duì)此非常生氣,她使出各種乖巧的 方法才使他平靜下來(lái)。
- 這組詞都有“解除”的意思。其區(qū)別是:
- free指使某人或某物從某種限制的情況下解脫出來(lái)或釋放,后面常跟介詞from或of。release指使某人或某物較為具體地?cái)[脫某種限制、束縛或痛苦,例如:
- He released her arm.他放開(kāi)了她的手臂。
- The missile was automatically released by the computer.這枚導(dǎo)彈是通過(guò)計(jì)算機(jī)自動(dòng)發(fā)射的。
- relieve指解除不愉快的感情或負(fù)擔(dān)等,例如:
- It will relieve them of a tremendous burden.這將給他們解除一個(gè)巨大的負(fù)擔(dān)。
- I wanted to relieve myself of these duties as soon as possible.我想盡快從這些責(zé)任中解脫出來(lái)。
- 這組詞都可表示“使某事變得能夠忍受或不太嚴(yán)重”。其區(qū)別是:
- relieve指減輕負(fù)擔(dān)、災(zāi)難、痛苦或恐懼,強(qiáng)調(diào)使能忍受或忘卻; allay一般指減輕到確實(shí)消痛或壓驚的地步,但不一定完全消除; alleviate強(qiáng)調(diào)暫時(shí)或部分地緩解; assuage專指平息或緩和怒氣等強(qiáng)烈的情緒,也可指把痛苦減輕到可以忍受的程度; lighten指減輕負(fù)荷或重壓,從而產(chǎn)生輕松的影響; mitigate指緩和痛苦等的強(qiáng)度,但不一定暗示減輕到可以忍受的程度。
- 這些動(dòng)詞均含有“給人以幫助以減輕痛苦或悲傷”之意。
- comfort普通用詞,指用語(yǔ)言或行動(dòng)對(duì)痛苦者給予鼓勵(lì)、勇氣和力量,從而減輕其痛苦或悲傷,得到安慰。
- console較正式用詞,側(cè)重緩和或減輕別人的痛苦或悲傷。
- ease正式用詞,指減輕身心的痛苦、不安和憂慮。
- soothe著重以安慰減輕悲痛、憤怒或激動(dòng),使人理智地平靜下來(lái)。也可指藥物等減輕病痛。
- relieve指解除或緩解某人的病痛、擔(dān)心或憂慮等,常用被動(dòng)態(tài)。 返回 relieve