slang expression
英漢例句
- The OED reports that this sense fed a slang expression where to beef someone was to knock them down; showing first in writing in 1926.
《牛津英語詞典》也提到,這層意思也促成了一種俚語表述方式——要beef某人就是說把這個(gè)人打倒;這個(gè)用法在1926年首見于書面語。 - But etymonline offers two other possibilities, a slang expression “fire a slug” that used to mean take a drink, or from Irish slog that meant swallow.
但是etymonline提供了兩種可能性:它可能來自俚語fire a slug,意為喝酒; 也可能源自愛爾蘭語的slog,意為吞咽。 - Only a tiny number of the speakers of any language will be aware that they are using colloquial or slang expression_rs.
該語言的使用者中僅僅有一小部分人會(huì)意識(shí)到他們?cè)谑褂每陬^或者俚語。
blog.sina.com.cn