awaited
常用用法
- await的基本意思是“等候某人〔某物〕”,是正式用語,引申可表示“做好準(zhǔn)備,備妥以待”,多指被動地、急切地等待事情發(fā)生; 也可表示“認(rèn)爲(wèi)某事物將降臨到某人身上”。
- await是及物動詞。主語是人,後接所等的人或事時,與wait for相同;主語是事(如事件、命運、榮譽等),與be in store相同。
- await sth,就是期待它的到來或發(fā)生,而直到它到來或發(fā)生前不採取任何行動。
- await同wait等比較:wait的使用比await普遍。await屬於及物動詞,後不能接介詞,能說I await her reply,不能說I await for her reply。要注意到是wait作及物動詞時,可與await通用,上麪例子中的await可改成wait。await後能接動名詞,不能接不定式,而wait則是相反狀態(tài),後能接不定式,不接動名詞。wait for同await意思相同,但wait for接賓語後還可接不定式,如I am waiting for him to come。I shall await hearing from you.I shall wait to hear from you. 返回 awaited
v. (動詞)
詞語辨析
- 這兩個詞都有“等待”的意思,其區(qū)別是:
- 1.await是正式用詞,常用於書麪語,不如wait常用。
- 2.await後麪可以接動名詞作賓語,但不可接不定式, wait後麪可以接不定式作狀語,但不可接動名詞,如:I shall await hearing from you和I shall wait to hear from you。這兩句裡的await和wait不可對調(diào)。
- 3.await, wait for這二者含義相同,但wait for後麪接了賓語還可以加上不定式,而await卻不可,如:I am waiting for him to come(我在等著他來。)裡的waiting for不可改作awaiting。
- 這兩個詞都有“期待”的意思。其區(qū)別是:
- await 除了指希望之外,還暗示思想上做好了某事會發(fā)生的準(zhǔn)備。而expect強調(diào)某事不論好壞必然發(fā)生。例如:
- She had reason to expect that the trip would be exciting. 她有理由以爲(wèi)這次施行該是令人興奮的。
- We await your reply with interest. 我們極感興趣地等待你的答複。
- 這兩個動詞均含“等,等待”之意。
- wait普通用詞,側(cè)重靜候於某処,直到等候或期待的人或事物的到來,通常用作不及物動詞,與for連用。
- await正式用詞,及物動詞,通常指不斷等待,多含耐心意味。 返回 awaited