exchanged
常用用法
- exchange的基本意思是“交換”,可以表示以貿(mào)易手段以一物換取另一物; 也可指一般的一物與另一物相交換; 有時(shí)還指在兩個(gè)或更多人之間換東西。引申可表示“交流”經(jīng)騐、思想等。
- exchange既可用作不及物動(dòng)詞,也可用作及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語(yǔ),且所接的名詞一般爲(wèi)複數(shù)。
- exchange賓語(yǔ)後常接介詞for,表示“以…換取”; 接介詞with表示“與某人交換(某物)”。
- exchange後可接單數(shù)或是複數(shù),一般在行動(dòng)上,會(huì)有單數(shù)形式出現(xiàn)。They exchanged caps. 他們倆交換帽子。They exchanged a smile. 他們倆交換笑容。
- exchange...with表示“和某人交換某物”,而exchange...for則表示“以某物換取某物”;
- in exchange for表示“交換,對(duì)換”,常用於give/get/receive後。I should like to give my pen in exchange for yours. I should like to get/receive your pen in exchange for mine.
- 注意exchange本身包含交換的意思,避免和同類含義的詞搭配,如mutual exchange,exchange mutually,exchange with each other和exchange together都不屬於正確用法。 返回 exchanged
v. (動(dòng)詞)
詞語(yǔ)辨析
- 這組詞都可表示“交換”。它們之間的區(qū)別是:
- exchange強(qiáng)調(diào)通過(guò)貿(mào)易或以貨易貨的手段,也指用一件東西交換另一件東西; interchange強(qiáng)調(diào)互相更疊發(fā)生或輪流進(jìn)行; bandy原指漫不經(jīng)心地丟來(lái)丟去,引申指比interchange更迅猛、強(qiáng)烈或短促地交換。 返回 exchanged