passives
基本解釋
- 被動(dòng)句
英漢例句
- The passives in all these three languages comply with the following principles. 1) Affectedness of entity. 2).
英語(yǔ)、法語(yǔ)和漢語(yǔ)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在形式上相去甚遠(yuǎn),但都遵循一些基本原則:1)主語(yǔ)的受動(dòng)性。 - Kubo, M. "Working Papers of the Department of Languages &Cultures." (University of Hokkaido). Japanese passives 23 (1992).
語(yǔ)言文化系的研討論文〉(北海道大學(xué))《日語(yǔ)被動(dòng)式》第23期(1992)。 - The general understanding of the syntax and semantics of Chinese passives does not necessarily reflect the linguistic facts about the constructions.
摘要對(duì)漢語(yǔ)被字句的句法、語(yǔ)義特點(diǎn)的一般認(rèn)識(shí)竝未能凖確地反映這種語(yǔ)言現(xiàn)象的事實(shí)。 - Based on a cognitive analysis of the generation of voice, Croft argues that passives are functionally generated by expressing a causative event into a stative event.
Croft從認(rèn)知的角度對(duì)語(yǔ)態(tài)經(jīng)過(guò)考察得出結(jié)論:被動(dòng)態(tài)産生於把過(guò)程性的事件表達(dá)成狀態(tài)性的事件這一過(guò)程。 - The data for this study comes primarily from compounds, verb classes (including the psychological predicates), verbal and adjectival passives, and nominals.
這項(xiàng)研究的資料主要依據(jù)複郃詞,動(dòng)詞分類(lèi)(包括心理謂詞),動(dòng)詞和形容詞的被動(dòng)式,還有名詞化。