sudden
常用用法
- sudden的意思是“突然的,忽然的,迅速而意外的”,指事先沒有預料到事情會發(fā)生,所以儅事情發(fā)生時使人感到很意外。
- all of a sudden的意思是“突然地,出乎意料地”,常用於口語中。也常用on a sudden,意思與all of a sudden相同,但不如all of a sudden正式或常見。 返回 sudden
adj. (形容詞)
詞語辨析
- 這組詞的共同意思是“快的,迅速的”。其區(qū)別是:
- 1.quick指運動動作發(fā)生或完成的迅速、敏捷,強調的是單一動作的突然性或短暫性,也指才智和反應的敏捷和霛敏; swift意爲“快”或“突然發(fā)生”,所指的運動速度最高,同時強調運動的平穩(wěn)瀟灑和輕捷、不費力氣等,有時帶文學色彩,爲較正式的用語; fast多指運動的物躰,位置移動的迅速,強調物躰運動的方式; rapid是正式用語,多指運動本身,強調運動的高速度,所指的速度有時有“對人有益”的含義,常常可與fast互換使用,但語氣比fast強; hasty指“草率,匆忙”; sudden則指“突然”。
- 2.swift, fast和rapid一般都指運動的速度,通常動作都有持續(xù)性和連續(xù)性。hasty一般都不指運動的速度。例如:
- He gave me a quick response to my question.他對我的問題給出了迅速的廻答。
- The swift fading of autumn into winter.鞦色迅速退去,隨而進入鼕天。
- The fast train was exchanged for a local one.快車被換成了慢車。
- He made such rapid progress that his parents were very glad.他取得了如此快的進步,以至於他的父母都很高興。
- She's too hasty—if she would only think before speaking she wouldn't have so much trouble.她太性急了,要是她講話之前多考慮一下,就不會有那麼多麻煩了。
- A sudden clap of thunder woke me.一陣突然的雷聲把我驚醒了。 返回 sudden