darer
基本解釋
- vt.敢;挑戰(zhàn);冒...的風(fēng)險(xiǎn)
- vi.勇于;膽敢
- aux.膽敢
- n.膽量;挑戰(zhàn)
詞源解說
- 直接源自古英語的durran,意為冒險(xiǎn)。
用法辨析
- dare用作實(shí)義動(dòng)詞時(shí),有時(shí)態(tài)和人稱的變化,用do, does或did來構(gòu)成否定句或疑問句。
- dare作“敢”解時(shí),指“勇敢”,含有大膽、魯莽、愛冒險(xiǎn),或因愛慕虛榮而甘冒生命或受懲罰的危險(xiǎn)的意味,后面通常接動(dòng)詞不定式,有時(shí)可省略不定式符號(hào)to。一般不用于進(jìn)行體。
- dare還有“激某人做難辦的事”的意思,即問某人敢不敢(或能不能)做某事,暗示他不敢(或不能),其后接以動(dòng)詞不定式充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語,不定式中的to一般不省略。
- dare還可作“冒險(xiǎn),面對(duì)危難而不畏懼”解,直接接賓語,這是不常見的用法。
- dare的過去式是dared,但多用于正式語體,口語中少見。
- dare用作情態(tài)動(dòng)詞,一般用于疑問句、否定句或條件句,或與hardly, never, no one, nobody等連用。有時(shí)態(tài)變化,但沒有人稱形式的變化,其后接動(dòng)詞原形。構(gòu)成疑問句和否定句時(shí)不用助動(dòng)詞do。
- dare的否定式有時(shí)可用來指過去的事情。
- 表示“在激將法的鼓動(dòng)下”用for a dare是英式英語用法,用on a dare是美式英語用法。
v. (動(dòng)詞)
aux. (助動(dòng)詞)
n. (名詞)
英漢例句
- I dared him, but he didn't.
我向他挑戰(zhàn),可是他不敢應(yīng)戰(zhàn)。 - He didn't dare to speak to her.
他不敢和她說話。 - I dare you to jump over the stream.
我諒你不敢跳過這條小河。 - I can't do that—I simply wouldn't dare.
我不能那樣做——我實(shí)在是不敢啊。 - I daren't ask her for a rise.
我不敢要求她加薪。 - I didn't suppose you'd take a dare like that.
我沒有想到你居然會(huì)接受那樣的挑戰(zhàn)。
用作動(dòng)詞 (v.)
用作及物動(dòng)詞: S+~+ n./pron.
S+~+(to-) v
用作賓補(bǔ)動(dòng)詞: S+~+ n./pron. +to- v
其他
用作助動(dòng)詞 (aux.)
用作名詞 (n.)
詞組短語
- dare any danger 敢承擔(dān)〔冒〕任何危險(xiǎn)
- dare boisterously 興高采烈地冒險(xiǎn)
- dare bravely 勇敢地冒險(xiǎn)
- dare courageously 有勇氣地冒險(xiǎn)
- dare dauntlessly 無所畏懼地冒險(xiǎn)
- dare impetuously 魯莽地冒險(xiǎn)