linguistic features
基本解釋
- 語言特征
英漢例句
- The researchers also examined whether linguistic features of the experimental group's writing affected cholesterol reduction.
研究人員還考察了實驗組的書寫語言特征是否會引起膽固醇含量的下降。 - In the field of literary criticism, the discussions on the inner feature of literature make the work's linguistic features and format characters more important.
文論界關(guān)于文學(xué)內(nèi)部研究的討論將文學(xué)作品的語言特性和形式層面進一步凸現(xiàn)出來。 - The cohesive effect of non-linguistic features has not been recognized, which results in a quandary that text cohesion can not be used to interpret text coherence.
非語言特征的銜接作用一直不被語言學(xué)家所承認,從而造成語篇銜接無法解釋語篇連貫的尷尬局面。 - To find out which linguistic features travel together, and might thus be parts of Chomskyan modules, means drawing up a reliable linguistic family tree.
ECONOMIST: The evolution of language: Babel or babble? The - And various other features of hominids' skulls also hint at linguistic ability.
ECONOMIST: What is music for?
雙語例句
權(quán)威例句
詞組短語
- linguistic outside features 語表特征
- linguistic origin features 語源特點
- linguistic features of advertising 廣告的語言特點
- systematic linguistic features 系統(tǒng)性語言特征
- superficial linguistic features 語言表象
短語
專業(yè)釋義
- 語言特點
In this thesis, the author examines subtitles from the definition, classification, techniques, constraints, to linguistic features.
本文從字幕的定義、分類、技巧、限制以及語言特點對電視劇字幕進行了全方位剖析。 - 語言特色
Chapter 4 mainly discusses the contrasts of the linguistic features in the three different versions.
第四章主要對比三部英譯本不同的語言特色。 - 言語特征
Some scholars home and abroad have made research on abstract, including its writing skills, grammar, word using and linguistic features, etc.
國內(nèi)外的一些學(xué)者也對摘要的寫作進行了研究,包括寫作技巧,語法,用詞,言語特征等方面,對于本論文的研究有一定借鑒作用。 - 文體特點
This thesis is an exploration of some specific wording tactics of Chinese-English translation of international business contracts (IBC) on the basis of a macro-analysis of general stylistic and linguistic features of IBC shared by both Chinese and English versions.
本文從宏觀層面分析了國際商務(wù)合同中、英文兩種版本所共有的一般性文體特點和語言特征,旨在此基礎(chǔ)上探討國際商務(wù)合同中譯英的措詞策略。藝術(shù)學(xué)
- 語言特點